プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for the time beyond 2020, the communication acknowledges that without a suitable framework renewable energy growth will slump.
Για τον χρονικό ορίζοντα πέραν του 2020, η ανακοίνωση αναγνωρίζει ότι χωρίς κατάλληλο πλαίσιο η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θα επιβραδυνθεί.
others fear a slump in production prices, which have only recently become fairer, if greater quantities of milk are produced.
Άλλοι φοβούνται ότι, αν παράγονται μεγαλύτερες ποσότητες γάλακτος, θα πέσουν οι τιμές παραγωγού, που μόλις πρόσφατα έγιναν πιο δίκαιες.
in addition, the sharp rise in unemployment in spain aggravated the slump in domestic demand, including demand for industrial products.
Επιπλέον, η απότομη αύξηση της ανεργίας στην Ισπανία επιδείνωσε την πτώση της εγχώριας ζήτησης, μεταξύ άλλων της ζήτησης βιομηχανικών προϊόντων.
a newly released report from a european commission justice expert warns that romania's struggle against corruption may slump to its 2003 level.
Έκθεση ειδικού ευρωπαϊκής επιτροπής που δόθηκε πρόσφατα στη δημοσιότητα προειδοποιεί ότι ο αγώνας της Ρουμανίας κατά της διαφθοράς μπορεί να κατρακυλήσει στα επίπεδα του 2003.