検索ワード: sublet (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

sublet

ギリシア語

Μίσθωση

最終更新: 2010-10-14
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

if the room is a part of a rented dwelling, i.e., is sublet, no major problems seem to exist.

ギリシア語

Εάν το δωμάτιο αποτελεί μέρος ενοικιαζόμενης κατοικίας, δηλαδή είναι υπενοικιαζόμενο δεν φαίνεται να υπάρχουν σημαντικά προβλήματα.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

this card contains the collective views ol the ipcs peer review committee and may not reflect in all cases all the detailed requirements included in national legislation on the sublet.

ギリシア語

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ · απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στην εθνική νομοθεσία για το θέμα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

commissioner oreja 's answer to my parliamentary question on 13 june when he said that services are provided from norwich or should be sublet from norwich is wholly unacceptable.

ギリシア語

Η απάντηση του Επιτρόπου oreja στην κοινοβουλευτική μου ερώτηση της 13ης Ιουνίου κατά την οποία εδήλωσε ότι υπηρεσίες παρέχονται από το Νόργουϊτς ή ότι θα πρέπει να υπενοικιάζονται από το Νόργουϊτς, είναι ολοκληρωτικά απαράδεκτη.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

rented land which has been sublet to a third party is to be included as a part of this third party's holding, since it does not constitute part of the holding surveyed.

ギリシア語

Η μισθωμένη έκταση που υπενοικιάζεται σε τρίτο θα πρέπει να περιλαμβάνεται στην εκμετάλλευση του τρίτου, δεδομένου ότι δεν αποτελεί μέρος της εξεταζόμενης εκμετάλλευσης.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

英語

if you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ecb .

ギリシア語

if you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ecb .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

the congestion management and capacity allocation principles for new or newly negotiated contracts are therefore based on the freeing-up of unused capacity by enabling network users to sublet or re-sell their contracted capacities and the obligation of transmission system operators to offer unused capacity to the market, at least on a day-ahead and interruptible basis.

ギリシア語

Κατά συνέπεια, οι αρχές σχετικά με τη διαχείριση της συμφόρησης και την κατανομή δυναμικότητας για νέες ή επαναδιαπραγματευόμενες συμβάσεις βασίζονται στην ελευθέρωση της αναξιοποίητης δυναμικότητας, η οποία συνίσταται στην παροχή της δυνατότητας στους χρήστες δικτύου να υπενοικιάζουν ή να επαναπωλούν τις συμβατικές δυναμικότητές τους και στην επιβολή υποχρέωσης στους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς να προσφέρουν αναξιοποίητη δυναμικότητα στην αγορά, τουλάχιστον μία ημέρα πριν και σε διακοπτόμενη βάση.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,794,466,113 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK