Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if the room is a part of a rented dwelling, i.e., is sublet, no major problems seem to exist.
Εάν το δωμάτιο αποτελεί μέρος ενοικιαζόμενης κατοικίας, δηλαδή είναι υπενοικιαζόμενο δεν φαίνεται να υπάρχουν σημαντικά προβλήματα.
this card contains the collective views ol the ipcs peer review committee and may not reflect in all cases all the detailed requirements included in national legislation on the sublet.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ · απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στην εθνική νομοθεσία για το θέμα.
commissioner oreja 's answer to my parliamentary question on 13 june when he said that services are provided from norwich or should be sublet from norwich is wholly unacceptable.
Η απάντηση του Επιτρόπου oreja στην κοινοβουλευτική μου ερώτηση της 13ης Ιουνίου κατά την οποία εδήλωσε ότι υπηρεσίες παρέχονται από το Νόργουϊτς ή ότι θα πρέπει να υπενοικιάζονται από το Νόργουϊτς, είναι ολοκληρωτικά απαράδεκτη.
rented land which has been sublet to a third party is to be included as a part of this third party's holding, since it does not constitute part of the holding surveyed.
Η μισθωμένη έκταση που υπενοικιάζεται σε τρίτο θα πρέπει να περιλαμβάνεται στην εκμετάλλευση του τρίτου, δεδομένου ότι δεν αποτελεί μέρος της εξεταζόμενης εκμετάλλευσης.
if you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ecb .
if you want to sublet an apartment ( i.e. rent an apartment from another tenant , not from the landlord directly ) then you need to request prior approval from the ecb .
the congestion management and capacity allocation principles for new or newly negotiated contracts are therefore based on the freeing-up of unused capacity by enabling network users to sublet or re-sell their contracted capacities and the obligation of transmission system operators to offer unused capacity to the market, at least on a day-ahead and interruptible basis.
Κατά συνέπεια, οι αρχές σχετικά με τη διαχείριση της συμφόρησης και την κατανομή δυναμικότητας για νέες ή επαναδιαπραγματευόμενες συμβάσεις βασίζονται στην ελευθέρωση της αναξιοποίητης δυναμικότητας, η οποία συνίσταται στην παροχή της δυνατότητας στους χρήστες δικτύου να υπενοικιάζουν ή να επαναπωλούν τις συμβατικές δυναμικότητές τους και στην επιβολή υποχρέωσης στους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς να προσφέρουν αναξιοποίητη δυναμικότητα στην αγορά, τουλάχιστον μία ημέρα πριν και σε διακοπτόμενη βάση.