プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for example, the spatial pattern of transport networks greatly influences urban development and hence the degree of pressure which suburbanization places on the countryside.
Για παράδειγμα, η διαμόρφωση των δικτύων μεταφορών επηρεάζει έντονα την εξέλιξη των αστικών δομών και, συνεπώς, το βαθμό της πίεσης που ασκεί η εξάπλωση των αστικών περιοχών εις βάρος των φυσικών χώρων.
this process of suburbanization started first, in the sixties, in the countries of north-western europe, where it has become an established pattern of settlement.
Ως αποτέλεσμα της Ενιαίας Αγοράς, η σημασία των εθνικών οικονομιών περιορίζεται όχι μόνο προς όφελος των περιφερειών, αλλά και των μητροπολιτικών περιοχών και των αστικών κέντρων που συνδέονται σε δίκτυα διεθνούς και ενίοτε ευρωπαϊκής κλίμακας.
the past few decades have seen major changes in the planning and management of our cities. most have undergone a process of suburbanization, with fewer and fewer people living in the genuine centres, which are increasingly taken over by offices and shops.
Οι μελλοντικοί παράμετροι σχεδιασμού μεγάλων κτιρίων διαμερισμάτων και γραφείων μπορούν επίσης να ενσωματώνουν εξοπλισμούς
as stated in the esdp, the interdependence of rural and urban areas is actually increasing, due to suburbanization, infrastructural works, strongly intertwined economies, interwoven environmental issues and the growing importance of the landscape for recreation and leisure.
Περίπου το 20% των Ευρωπαίων ζει σε ευρύτερα αστικά κέντρα άνω των 250.000 κατοίκων, ένα άλλο 20% σε πόλεις μεσαίου μεγέθους 50.000-250.000 κατοίκων και το 40% σε πόλεις 10.000-50.000 κατοίκων (com(97) 197 τελικό , σελ. 14).
finally, in considering the causes of environmental disamenity, it is important to remember that these market and indeed policy forces are often related to the conflicting demands of consumers and residents. for example, much of the pressure for suburbanization and decentralization to the rural areas around major conurbations comes from demands from residents seeking lower density, more rural locations and what they perceive as an improved quality of life.
Είναι σαφές ότι, αν ξεκινήσει ένας διάλογος μεταξύ των πόλεων και άλλων βαθμίδων διακυβέρνησης, θα δημιουργηθεί ένας σημαντικός δίαυλος που θα καταστήσει δυνατό τον απαιτούμενο συντονισμό και θα βελτιώσει την κατανόηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και των ευκαιριών δραστηριοποίησης σε διαφορετικές βαθμίδες της κρατικής εξουσίας.