検索ワード: text can be styled (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

text can be styled

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

the full text can be downloaded from:

ギリシア語

Το πλήρες κείμενο μπορεί να μεταφορτωθεί από την εξής διεύθυνση:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

whether the text can be modified by the user

ギリシア語

Αν το κείμενο μπορεί να αλλαχθεί από το χρήστη

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the text can be found in 14790/09 .

ギリシア語

Το κείμενο παρατίθεται στο 14790/09 .

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the text can be found in document 7536/10.

ギリシア語

Το κείμενο περιλαμβάνεται στο έγγραφο 7536/10.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

whether the label text can be selected with the mouse

ギリシア語

Αν το κείμενο της ετικέτας μπορεί να επιλεχθεί με το ποντίκι

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the text can be transferred as it is in the common position.

ギリシア語

Το κείμενο μπορεί να μεταφερθεί ως έχει στην Κοινή Θέση.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the text can be found on the internet at the following address:

ギリシア語

Το κείμενο υπάρχει στην παρακάτω διεύθυνση του διαδικτύου:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the text can therefore be restricted to the function of the advisory committee.

ギリシア語

Συνεπώς, το κείμενο μπορεί να περιοριστεί στη λειτουργία της συμβουλευτικής επιτροπής.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

— texts can be authorised for the press,

ギリシア語

— τα κείμενα νια τον τύπο μπορούν να εγκρίνονται,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

text can be put along a path, flowed into a shape or spell checked.

ギリシア語

Κείμενο μπορεί να τοποθετηθεί σε ένα μονοπάτι, που ρέει σε ένα σχήμα ή να ελεγχθεί ορθογραφικά.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

couldn't load the css file ''. the interface might not be styled correctly

ギリシア語

Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου css ''. Η διεπαφή μπορεί να μην έχει σωστή τεχνοτροπία

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

couldn't load the css resources. the interface might not be styled correctly:

ギリシア語

Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου css ''. Η διεπαφή μπορεί να μην έχει σωστή τεχνοτροπία

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

only if this is included in our text can we approve it fully.

ギリシア語

Αυτό θα έπρεπε να υπάρχει και στο κείμενό μας. Μόνο τότε μπορούμε να δώσουμε πλήρη έγκριση.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

the text can be found on the internet: http://europa.eu.int/comm/dg15

ギリシア語

Το κείμε­νο βρίσκεται στο internet: http://europa.eu.int/comm/dg15

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

definitions of legal concepts and the scope of the text can be found in the above-mentioned opinion.

ギリシア語

Θα αναφερθούμε στην προαναφερόμενη γνωμοδότηση για τον ορισμό των νομικών όρων και την εμβέλεια του κειμένου.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

it hopes that the consultation and involvement of stakeholders will continue so that the text can be further improved, notably by:

ギリシア語

Η ΕΟΚΕ επιδοκιμάζει τη μεθοδολογία ευρείας διαβουλεύσεως που υιοθέτησε η Επιτροπή για την κατάρτιση της προτάσεως και εύχεται να συνεχιστεί η διαδικασία διαβουλεύσεων και συμμετοχής των ενδιαφερόμενων κατά τρόπον ώστε να επέλθουν περαιτέρω βελτιώσεις στο κείμενο ειδικότερα σε ό,τι αφορά τα εξής:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

a european text can provide for dispensations, smoking rooms and areas of freedom.

ギリシア語

Ένα ευρωπαϊκό κείμενο μπορεί να προβλέπει εξαιρέσεις, αίθουσες καπνίσματος και χώρους ελευθερίας.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

although the commission's proposal has been improved by parliament's amendments, even this text can be considered inadequate.

ギリシア語

Ασχολούμαστε με νομοθεσία και όχι με πρόσκαιρα ψηφί­σματα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

these texts can be adopted formally only following the entry into force of the europol convention.

ギリシア語

Αυτά τα κείμενα μπορούν να εκδοθούν τυπικά μόνον μετά την έναρξη ισχύος της Σύμβασης Ευρωπόλ.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

but i have high hopes that a solution can be found in the coming days so that the texts can be signed.

ギリシア語

Αλλά ελπίζω ότι θα εξευρεθεί μία λύση τις προσεχείς ημέρες, προκειμένου να μονογραφηθούν τα κείμενα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,786,549,684 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK