プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
however, at 2000 mg/kg in 14-day old unweaned pups, there were no deaths or other significant effects.
Ωστόσο, κατόπιν χορήγησης δόσης 2000 mg/kg/ημέρα σε 14-ημερών μη απογαλακτισμένα κουταβάκια, δεν υπήρξαν θάνατοι ή άλλα σημαντικά συμβάματα.
in the same context, as the directive is providing stricter maximum journey times for unweaned animals, a detailed definition of such animals in relation to the different species should be provided.
Στο ίδιο πλαίσιο, στο βαθμό που η οδηγία προβλέπει μέγιστη διάρκεια διαδρομής για τα μη απογαλακτισμένα ζώα, απαιτείται λεπτομερής ορισμός των ζώων αυτών για τα διάφορα είδη.
for the purpose of slaughter, unweaned animals, lactating dairy animals, females having given birth during the journey or animals delivered in containers shall be given priority over other types of animal.
Όσον αφορά τη σφαγή, προτεραιότητα σε σχέση με άλλα ζώα δίνεται σε όσα δεν έχουν ακόμα απογαλακτιστεί, στα ζώα γαλακτοπαραγωγής, στα θηλυκά που γέννησαν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού ή στα ζώα που παραδίδονται σε κιβώτια.
in a two-week study in unweaned rats, a single dose of 1000 mg/kg oseltamivir phosphate given to 7-day old pups resulted in deaths associated with unusually high exposure to the pro-drug.
Σε μία μελέτη δύο εβδομάδων σε μη-απογαλακτισμένους επίμυς μία εφάπαξ δόση 1000 mg/kg oseltamivir phosphate χορηγούμενη σε κουταβάκια 7 ημερών είχε σαν αποτέλεσμα θανάτους σχετιζόμενους με ασυνήθιστα υψηλή έκθεση στο προ-φάρμακο.