人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
people too are inhibited by technical barriers.
Τα τεχνικά εμπόδια δημιουργούν προβλήματα και στη διακίνηση των ατόμων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no consistent inhibition of any transporter was observed with the exception of bcrp, which was inhibited by tedizolid.
Δεν παρατηρήθηκε συνεπής αναστολή κανενός μεταφορέα με την εξαίρεση της bcrp, η οποία αναστάλθηκε από την τεδιζολίδη.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in vitro studies show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by delavirdine.
in vitro μελέτες έδειξαν ότι ο μεταβολισμός της βορικοναζόλης μπορεί να ανασταλεί από την ντελαβιρδίνη.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
many technologies are available, but their use is inhibited by existing national regulation.
Υπάρχουν πολλές διαθέσιμες τεχνολογίες αλλά απαγορεύεται η χρήση τους από τον υφιστάμενο εθνικό κανονισμό.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
freedom of movement of personnel in the cab interior shall not be inhibited by projections.
Η ελεύθερη κυκλοφορία του προσωπικού στο εσωτερικό του χώρου οδήγησης δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από προεξοχές.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
in vitro studies also show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by hiv protease inhibitors.
in vitro μελέτες επίσης δείχνουν ότι ο μεταβολισμός της βορικοναζόλης μπορεί να ανασταλεί από τους αναστολείς της hiv πρωτεάσης.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
the metabolism of other proton pump inhibitors which are cyp2c19 substrates may also be inhibited by voriconazole.
Ο μεταβολισμός των άλλων αναστολέων της αντλίας πρωτονίων, οι οποίοι είναι υποστρώματα του cyp2c19, μπορεί επίσης να ανασταλεί από τη βορικοναζόλη.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
according to results of in vitro studies the metabolic pathway of atorvastatin via glucuronidation is inhibited by gemfibrozil.
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα από μελέτες in vitro η γεμφιβροζίλη αναστέλλει το μεταβολισμό της ατορβαστατίνης μέσω γλυκουρονιδίωσης.Αυτό πιθανότατα οδηγεί σε αυξημένα επίπεδα ατορβαστατίνης στο πλάσμα.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
in vitro studies show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by nnrtis and voriconazole may inhibit the metabolism of nnrtis.
in vitro μελέτες δείχνουν ότι ο μεταβολισμός της βορικοναζόλης μπορεί να ανασταλεί από τους nnrtis και η βορικοναζόλη μπορεί να αναστείλει τον μεταβολισμό των nnrtis.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
amprenavir metabolism is inhibited by ritonavir, via inhibition of cyp3a4, resulting in increased plasma concentrations of amprenavir.
Ο μεταβολισμός της αμπρεναβίρης αναστέλλεται από τη ριτοναβίρη, μέσω αναστολής του cyp3a4, με αποτέλεσμα αυξημένες συγκεντρώσεις αμπρεναβίρης στο πλάσμα.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
in vitro studies show that voriconazole may inhibit the metabolism of hiv protease inhibitors and the metabolism of voriconazole may also be inhibited by hiv protease inhibitors.
in vitro μελέτες δείχνουν ότι η βορικοναζόλη μπορεί να αναστείλει το μεταβολισμό των αναστολέων της hiv πρωτεάσης και ο μεταβολισμός της βορικοναζόλης μπορεί επίσης να ανασταλεί από τους αναστολείς της hiv πρωτεάσης.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in a 1 year repeat-dose study in dogs there were no microscopic changes in the liver although serum ast was minimally increased in females.
Σε μια μελέτη επαναλαμβανόμενων δόσεων σε σκύλους διάρκειας 1 έτους, δεν διαπιστώθηκαν μικροσκοπικές αλλαγές στο ήπαρ, αν και η ast του ορού αυξήθηκε οριακά στους θηλυκούς σκύλους.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
when tested in five major cytochrome p450 isoenzymes cyp1a, cyp2c9, cyp2c19, cyp2d6 and cyp3a4, none of these were inhibited by dexrazoxane.
Όταν ελέγχθηκε σε πέντε κύρια ισοένζυμα του κυτοχρώματος p450: cyp1a, cyp2c9, cyp2c19, cyp2d6 και cyp3a4, η δράση κανενός από αυτά δεν ανεστάλη από την δεξραζοξάνη.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in cultures of human hepatoma cells, il-6-stimulated production of the acute-phase protein serum amyloid a was dose-dependently inhibited by siltuximab.
Σε καλλιέργειες κυττάρων ανθρώπινου ηπατώματος, η επαγόμενη από il-6 παραγωγή στον ορό της πρωτεΐνης οξείας φάσης αμυλοειδούς Α ανεστάλη με δοσοεξαρτώμενο τρόπο από το siltuximab.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
hiv-2 reverse transcriptase and eukaryotic dna polymerases (such as human dna polymerases α, β, γ, or δ) are not inhibited by nevirapine.
Η ανάστροφη µεταγραφάση του hiv- 2 και οι dna πολυµεράσες των ευκαρυωτικών κυττάρων (όπως οι ανθρώπινες dna πολυµεράσες α, β, γ ή δ) δεν αναστέλλονται από τη nevirapine.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
the cyclooxygenase 1 enzyme (cox-1) which has protective functions, for example, in the digestive tract and kidneys, is not inhibited by cimicoxib.
Το ένζυμο της κυκλοοξυγενάσης 1 (cox-1) που έχει προστατευτική λειτουργία, για παράδειγμα, στον πεπτικό σωλήνα και τους νεφρούς, δεν αναστέλλεται από το cimicoxib.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the cyclooxygenase 1 enzyme (cox-1) which has protective functions, e.g. in the digestive tract and kidneys, is not inhibited by robenacoxib.
Η κυκλοοξυγενάση 1 (cox-1) που έχει προστατευτική λειτουργία π.χ. στη πεπτική οδό και τα νεφρά δεν αναστέλλεται από τη ροβενακοξίβη.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
but, unlike the us defence industry, european defence m&a (mergers & acquisitions) has been inhibited by nationalisation and government interference, often via its golden share;
Αλλά, σε αντίθεση με την αμυντική βιομηχανία των ΗΠΑ, η ευρωπαϊκή διαδικασία συγχωνεύσεων και εξαγορών (mergers & acquisitions) παρεμποδίστηκε από την εθνικοποίηση και την παρέμβαση των κυβερνήσεων, συχνά μέσω της πλειοψηφίας τους στο μετοχικό κεφάλαιο.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。