検索ワード: egovernment (英語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Croatian

情報

English

egovernment

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クロアチア語

情報

英語

european egovernment

クロアチア語

ten/594

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

9 egovernment service use

クロアチア語

9 internetsko bankarstvo

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

these obstacles prevent people to use egovernment more.

クロアチア語

te prepreke stoje na putu većem korištenju uslugama e-vlade.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

this eu egovernment action plan aims to be the instrument to join up efforts.

クロアチア語

cilj je ovog akcijskog plana eu-a za e-upravu da bude instrument za udruživanje napora.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

today the commission has also published the 11th edition of the egovernment benchmark.

クロアチア語

komisija je danas objavila i 11. izdanje referentnih vrijednosti za e-vladu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

4.3 egovernment is one of the key aspects of the digital single market strategy.

クロアチア語

4.3 e-uprava jedan je od ključnih elemenata strategije za jedinstveno digitalno tržište.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

they have been supporting coordination and collaboration between member states and the commission and led to joint actions on egovernment.

クロアチア語

njima se pruža podrška koordinaciji i suradnji među državama članicama i komisijom te omogućuje zajedničko djelovanje u području e-uprave.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

egovernment supports administrative processes, improves the quality of the services and increases internal public sector efficiency.

クロアチア語

e-upravom se pruža podrška administrativnim postupcima, poboljšava kvaliteta usluga i povećava unutarnja učinkovitost javnog sektora.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

there are more egovernment services online, however, they are not always easy to use, not speedy or transparent.

クロアチア語

na internetu je dostupno više usluga e-vlade, no nisu uvijek jednostavne za korištenje, brze ili transparentne.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

it contributed to the coherence of national egovernment strategies as well as to the exchange of best practices and the interoperability of solutions between member states.

クロアチア語

pridonio je usklađenosti nacionalnih strategija e-uprave te razmjeni najboljih praksi i interoperabilnosti rješenja među državama članicama.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

2) improve coordination between the national inspire implementation and egovernment, open data and other relevant processes at national level.

クロアチア語

2) poboljšaju koordinaciju između postupaka nacionalne provedbe inspire-a i e-uprave, otvorenih podataka te drugih relevantnih procesa na nacionalnoj razini.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

finally, the committee regrets that the action plan makes no reference whatsoever to the social implications and consequences of egovernment, or to the repercussions for employment.

クロアチア語

naposljetku, egso žali što se u akcijskom planu nigdje ne spominju socijalne implikacije i posljedice e-uprave, kao ni njezin utjecaj na zapošljavanje.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

delivering on the measures proposed in this egovernment action plan will be possible only through a joint commitment and joint ownership between the commission and the member states, at all levels of administration.

クロアチア語

provedba mjera predloženih u ovom akcijskom planu za e-upravu bit će moguća samo uz zajedničko obvezivanje i zajedničko preuzimanje odgovornosti komisije i država članica na svim razinama uprave.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

evaluation results of the past egovernment action plan 2011-201534 recognise that the action plan5 had a positive impact on the development of egovernment at the european and member state level.

クロアチア語

rezultati ocjene prethodnog akcijskog plana za e-upravu za razdoblje 2011. – 2015.34 pokazuju da je taj akcijski plan5 pozitivno utjecao na razvoj e-uprave na europskoj razini te na razini država članica.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

"years of work on interoperability, egovernment and open data mean interoperable platforms now have the potential to unleash unprecedented speed, efficiency and quality in the delivery of public services.

クロアチア語

„dugogodišnjim radom na interoperabilnosti, e-vladi i otvorenim podacima stvorene su interoperabilne platforme koje imaju potencijal za postizanje dosad nezamislive brzine, učinkovitosti i kvalitete u pružanju javnih usluga.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

4.16 the united nations uses a development index based on three criteria to determine in which countries egovernment is the most developed: online services for citizens, telecommunications infrastructure and human capital.

クロアチア語

4.16 da bi odredili u kojim zemljama je e-uprava najrazvijenija, ujedinjeni narodi služe se indeksom razvoja koji se temelji na tri kriterija: e-uslugama namijenjenim građanima, telekomunikacijskoj infrastrukturi te ljudskom kapitalu.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

3.1 the new action plan, which focuses on accelerating digital transformation, is intended to serve as a catalyst, and will make it possible to coordinate public sector modernisation efforts and resources in the field of egovernment.

クロアチア語

3.1 novi akcijski plan, koji naglasak stavlja na ubrzavanje digitalne transformacije, trebao bi poslužiti kao katalizator i omogućiti koordinaciju napora i sredstava namijenjenih modernizaciji javnog sektora u području e-uprave.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

1.10 the eesc very much regrets that the action plan makes no reference whatsoever to the social implications and consequences of egovernment, or to the repercussions for employment, as regards both job losses and the many vacancies which cannot be filled for lack of candidates with the necessary digital professional qualifications.

クロアチア語

1.10 egso duboko žali što se u akcijskom planu nigdje ne spominju socijalne implikacije i posljedice e-uprave, kao ni njezin utjecaj na zapošljavanje, kako u pogledu gubitaka radnih mjesta, tako i nepopunjenosti radnih mjesta zbog nepostojanja kandidata koji imaju potrebne stručne digitalne kvalifikacije.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

a report published last month (ec egovernment report 2014) shows that member state governments still have a long way to go in giving businesses and citizens trouble-free access to online public services even within the member state.

クロアチア語

izvješće objavljeno prošlog mjeseca (izvješće komisije o e-vladi 2014.) pokazuje da vlade država članica još moraju mnogo toga učiniti kako bi poduzećima i građanima omogućile nesmetan pristup javnim uslugama čak i unutar same države članice.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,125,965 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK