検索ワード: smit (英語 - グジャラート語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Gujarati

情報

English

smit

Gujarati

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

グジャラート語

情報

英語

who is smit

グジャラート語

તમારા langage સંપૂર્ણ સજા લખો

最終更新: 2014-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

meaning of smit

グジャラート語

સ્મિત અર્થ

最終更新: 2016-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

potpotano varsad (1992), tya maru ghar hatu (2004), atmani nadina kanthe and dhumadani jem are his collections of essays. his essays under doobaki series include doobki, marjeeva, koik smit, sugandh ane smriti, saat secondnu ajavalu, soneri bund. he edited gujarati navalikachayan: 1994-95 (on short stories), 2005 ni shreshth vaartao (best stories of 2005) and gamvato (essays of manilal h.patel).

グジャラート語

અંતાણીએ પોતાની કારકિર્દીની શરૂઆત ટૂંકી વાર્તાઓથી કરી હતી. હોલારવ (૧૯૮૩), રાંઝણવું (૧૯૮૯), અહીં કોઈ રહેતું નથી, પાછા વળવું અને તને ખબર નથી, નીરુ (૨૦૦૮) એ તેમની ટૂંકી વાર્તાઓના સંગ્રહો છે. પોતપોતાનો વરસાદ (૧૯૯૨), ત્યાં મારૂં ઘર હતું (૨૦૦૪), આત્મની નદીના કાંઠે અને ધુમાડાની જેમ તેમના નિબંધોનો સંગ્રહ છે. ડૂબકી શ્રેણી હેઠળના તેમના નિબંધોમાં ડૂબકી, મરજીવા, કોઈક સ્મિત, સુગંધ અને સ્મૃતિ, સાત સેકન્ડનું અજાવાળું, સોનેરી બંડનો સમાવેશ થાય છે . ગુજરાતી નવલિકાચાયન: (૧૯૯૪-૯૫) - ટૂંકી વાર્તાઓ, ૨૦૦૫ની શ્રેષ્ઠ વરતાઓ ( ૨૦૦૫ની શ્રેષ્ઠ વાર્તાઓ) અને ગામવાતો ( મણિલાલ એચ . પટેલના નિબંધો ) તેમના સંપાદનો છે.

最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,236,687 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK