人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
naniya kuyazi inyaniso, yaye inyaniso iya kunikhulula.
最終更新: 2013-10-11
使用頻度: 1
品質:
brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
bazalwana, ukuba uthe omnye phakathi kwenu walahleka enyanisweni, wathi ubani wamguqula,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
thenga inyaniso, ungathengisi ngayo; nobulumko, noqeqesho, nengqondo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
siyazi ngale nto ke ukuba singabenyaniso; siya kuzileleza iintliziyo zethu phambi kwakhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
misani ke ngoko, nibhinqe inyaniso esinqeni senu, ninxibe isigcina-sifuba sobulungisa,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but he said, i am not mad, most noble festus; but speak forth the words of truth and soberness.
wathi ke yena, andigezi, festo odume kunene; ndiphimisela amazwi enyaniso nawengqondo ephilileyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
tyhudisa, ukhwele uhambe, unobungangamela bakho, ngenxa yenyaniso, nolulamo olunobulungisa. sikuyale ngezinto ezoyikekayo isandla sakho sokunene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus saith unto him, i am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the father, but by me.
uthi uyesu kuye, ndim indlela, ndim inyaniso, ndim ubomi; akukho namnye uzayo kubawo, engezi ngam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but i will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but michael your prince.
noko ke ndiya kukuxelela okubhaliweyo esibhalweni senyaniso. akukho namnye womelezana nam ngakwabo, ngaphandle kukamikayeli, umthetheli wenu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for i the lord love judgment, i hate robbery for burnt offering; and i will direct their work in truth, and i will make an everlasting covenant with them.
kuba mna, yehova, ndithanda okusesikweni, ndikuthiyile ukuphanga ngokugqwetha; ndibanika umvuzo womsebenzi wabo ngenyaniso; ndenza umnqophiso ongunaphakade nabo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and i will bring them, and they shall dwell in the midst of jerusalem: and they shall be my people, and i will be their god, in truth and in righteousness.
ndobazisa, bahlale phakathi kweyerusalem, babe ngabantu bam, ndibe nguthixo wabo, ngenyaniso nangobulungisa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pilate saith unto him, what is truth? and when he had said this, he went out again unto the jews, and saith unto them, i find in him no fault at all.
athi upilato kuye, yintoni na yona inyaniso? akuba etshilo, wabuya waphuma waya kumayuda, athi kuwo, mna andifumani nalinye ityala kuye.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and said, remember now, o lord, i beseech thee, how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.
khawukhumbule, ndiyakukhunga, yehova, okokuba ndihambe phambi kwakho ngokunyaniseka nangentliziyo ephelelisileyo, ndakwenza okulungileyo emehlweni akho. watsho uhezekiya isililo esikhulu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the god of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the god of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
ngokokude athi ozisikeleleyo elizweni, azisikelele ngothixo wenyaniso; athi ofungayo elizweni, afunge uthixo wenyaniso; ngokuba zilityelwe iimbandezelo zangaphambili, nangokuba zisithele emehlweni am.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
nina intambiso enayamkelayo kuye ihleli kuni, aniswele kwakuba nifundiswe ngubani; kunjengokuba kwaloo ntambiso inifundisa ngeento zonke, iyinene, ingebuxoki; njengokuba ke yanifundisayo, hlalani kuye.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and solomon said, thou hast shewed unto thy servant david my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
wathi usolomon, wena wenza inceba enkulu kumkhonzi wakho udavide ubawo, njengoko abehamba phambi kwakho enyanisweni, nasebulungiseni, nangokuthi tye kwentliziyo kuwe, wamgcinela le nceba inkulu, wamnika unyana ohleli etroneni yakhe, njengokuba kunjalo namhla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。