プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in conclusion, we have before us a balanced and most satisfactory compromise that deserves our full and undivided support.
sammanfattningsvis vill jag säga att vi har framför oss en balanserad och högst tillfredsställande kompromiss som förtjänar vårt fulla och odelade stöd.
madam president, the border regions adjoining the future member states of the european union need our undivided attention now and even more after enlargement.
( de) fru talman! de regioner som kommer att gränsa till europeiska unionens framtida medlemsstater behöver vår fulla uppmärksamhet, nu och alldeles särskilt efter utvidgningen .
belief in europe must nol bc undermined." reforms would have lo lake place if (he union was lo remain undivided.
redan idag är medlemsländerna oense om eu:s framtida färdriktning och vetorätten i rådet riskerar att totalt blockera samarbetet om inte reformer genomförs innan utvidgningen.