検索ワード: win 7 consecutive race (英語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Swedish

情報

English

win 7 consecutive race

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スウェーデン語

情報

英語

60 duty hours in any 7 consecutive days.

スウェーデン語

60 tjänstgöringstimmar under 7 på varandra följande dagar.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

treatment should continue for 7 consecutive days.

スウェーデン語

behandlingen ska pågå 7 dagar i följd.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

repeat the treatment daily for 7 consecutive days.

スウェーデン語

upprepa behandlingen dagligen under 7 dagar i följd.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

12 ml of halocur once a day for 7 consecutive days

スウェーデン語

12 ml halocur en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

12 ml of halocur once a day during 7 consecutive days

スウェーデン語

12 ml halocur en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

filgrastim hexal will be given for 5 - 7 consecutive days.

スウェーデン語

filgrastim hexal ges 5- 7 dagar i följd.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

the maximum number of extensions is two in any 7 consecutive days.

スウェーデン語

maximalt antal förlängningar ska vara två förlängningar under sju på varandra följande dagar.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

2 ml of halocur / 10 kg bw / once a day for 7 consecutive days.

スウェーデン語

doseringen är 100 µg halofuginonbas/ kg kroppsvikt / en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar, motsvarande 2 ml halocur / 10 kg kroppsvikt / en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

mortality below a given rate (around 3%) on 7 consecutive flocks

スウェーデン語

dödlighet under en given nivå (omkring 3 %) för sju på varandra följande flockar.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in no case should there be more than 7 consecutive transdermal patch-free days.

スウェーデン語

det får dock aldrig vara mer än 7 depotplåsterfria dagar i följd.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

diarrhoea ≥ grade 2 for more than 7 consecutive days despite anti-diarrhoeal treatment

スウェーデン語

diarré ≥ grad 2 under mer än 7 dagar i följd trots antidiarrébehandling

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

a treatment cycle should not exceed 7 consecutive doses (6.5 months).

スウェーデン語

en behandlingscykel ska inte överstiga 7 på varandra följande doser (6,5 månader).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

a non-hormonal contraceptive must be used concurrently for the first 7 consecutive days of the new cycle.

スウェーデン語

ett icke-hormonellt preventivmedel måste användas samtidigt under de första 7 dagarna i den nya cykeln.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

if pelzont is missed for less than 7 consecutive days, patients can resume therapy at the last administered dose.

スウェーデン語

om man missar att ta pelzont under färre än 7 dagar i följd, kan patienten fortsätta behandlingen enligt den senaste ordinerade dosnivån.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

a treatment cycle with trocoxil should not exceed 7 consecutive doses (6.5 months).

スウェーデン語

en behandlingscykel med trocoxil ska inte överstiga 7 doseringar i följd (6,5 månader).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

for treatment and prevention of enzootic pneumonia the dosage is 2.125 mg tylvalosin per kg bodyweight per day for 7 consecutive days.

スウェーデン語

doseringen är 2, 125 mg tylvalosin per kg kroppsvikt per dag under 7 dagar i följd.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

treatment with the recommended dose of halocur orally during 7 consecutive days, in calves aged from 4 to 10 days was shown to reduce diarrhoea compared to placebo.

スウェーデン語

behandling med den rekommenderade dosen av halocur oralt i 7 dagar i följd av kalvar som var mellan 4 och 10 dagar gamla visades lindra diarré jämfört med placebo.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

after multiple oral doses of 2 mg spironolactone per kg (with 0.25 mg benazepril hydrochloride per kg) for 7 consecutive days, no accumulation is observed.

スウェーデン語

ingen ackumulering observerades efter oral administrering av upprepade doser spironolakton 2 mg/kg och benazeprilhydroklorid 0,25 mg under 7 på varandra följande dagar.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

if cycle 1 therapy starts after first day of the menstrual cycle, a non-hormonal contraceptive should be used concurrently for the first 7 consecutive days of the first treatment cycle only.

スウェーデン語

om behandling för cykel 1 börjar efter den första dagen i menstruationscykeln skall man använda ett icke-hormonellt preventivmedel samtidigt under de första 7 dagarna i den första behandlingscykeln.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

the recommended dose of filgrastim for pbpc mobilisation when used alone is 1.0 miu (10 μ g)/ kg/ day as a 24 hour subcutaneous continuous infusion or a single daily subcutaneous injection for 5 to 7 consecutive days.

スウェーデン語

1, 0 mie (10 mikrog) / kg/ dag som 24 timmars kontinuerlig subkutan infusion eller som en daglig subkutan singelinjektion 5 till 7 dagar i följd.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,025,470,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK