検索ワード: are the packages send by correos (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

are the packages send by correos

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

the packages

スペイン語

los paquetes

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

opening the packages

スペイン語

apertura de los paquetes

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the packages include:

スペイン語

los paquetes incluyen:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

using the packages system

スペイン語

usando el sistema de paquetes

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

send by mail

スペイン語

enviar por correo

最終更新: 2013-06-13
使用頻度: 2
品質:

英語

send by email

スペイン語

enviar por correo electrónico

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

英語

they send by mail.

スペイン語

envían per correo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

send by e-mail

スペイン語

enviar por correo electrónico

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

print send by email

スペイン語

imprimir enviar por correo electrónico

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

image files are too large to send by email.

スペイン語

también podemos colocar archivos de imágenes en su cuenta ftp. los archivos de imágenes son muy grandes para ser enviados por correo electrónico.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

send by surface mail to:

スペイン語

envíelo por correo postal a:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

forestry meetings send by email

スペイン語

envíe por correo electrónico

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

send by email policy and institutions

スペイン語

envíe por correo electrónico

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i send through the mail the parcels that do not exceed the limits of size authorized by correos, and through tourline the rest.

スペイン語

envío por correo los paquetes que no excedan las dimensiones máximas permitidas por correos, y por tourline el resto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the package

スペイン語

el paquete

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

英語

if you want to buy more of 6 packages, send us an email order@solusexplant.com

スペイン語

si usted quiere comprar más de 6 paquetes, envíenos un e-mail order@solusexplant.com

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"angel of fire" send by jimena from england.

スペイン語

"Ángel de fuego", enviado por jimena de inglaterra.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the package comprises

スペイン語

esas medidas comprenden:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

show them the package.

スペイン語

muéstreles el envase.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

the package includes :

スペイン語

el paquete incluye:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,781,523,380 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK