検索ワード: ask for your parter's name: what's your name (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

ask for your parter's name: what's your name

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

what s your name? what's your position within traceparts?

スペイン語

¿cómo se llama? ¿qué puesto desempeña en traceparts?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

what’s your name? what’s your position within the company?

スペイン語

¿cómo se llama? ¿qué puesto desempeña en traceparts?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

we also ask for your name, a country of residence and a 'screen nickname'.

スペイン語

también pedimos su nombre, un país de residencia y un “nombre de pantalla”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

it will ask for your custom code.you can then select a user name and password, you enter your name, address and email.

スペイン語

a continuación, puede seleccionar un nombre de usuario y una contraseña; se le pedirá su nombre, dirección y correo electrónico.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

we may ask for your name, address and e-mail, so the contest can be administered and winners notified.

スペイン語

utilizamos esta información para notificar a los ganadores y para conceder los premios.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

during registration, techsay asks for your name, email address, country and a few questions related to your specialty.

スペイン語

durante la inscripción, techsay pide nombre, dirección de e-mail, país y algunas preguntas relacionadas con su especialidad médica.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

during registration, techsay asks for your name, email address, country and a few questions related to your medical specialty.

スペイン語

durante la inscripción, techsay pide su nombre, dirección e-mail, país y algunas preguntas relacionadas con su especialidad médica.

最終更新: 2006-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

during registration, techsay asks for your name, email address, country and a few questions related to your medical specialty.

スペイン語

durante la inscripción, techsay pide nombre, dirección de e-mail, país y algunas preguntas relacionadas con su especialidad médica.

最終更新: 2006-06-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

during registration, nurse surveys asks for your name, email address, country and a few questions related to your medical experience.

スペイン語

durante la inscripción, nurse surveys pide su nombre, dirección de correo electrónico, país y algunas preguntas relacionadas con su experiencia médica.

最終更新: 2006-01-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Torres

英語

registration: on some parts of the site we ask you to register, and if you do we ask for your name, email address, geographical address and other personal information.

スペイン語

registro: en algunas secciones de nuestra página se le permite registrarse para acceder a determinados servicios o para enviar alguna solicitud, y puede ser necesario que nos facilite su nombre, dirección de email, dirección geográfica u otros datos.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

what this means for you: when you open a card account, we will ask for your name, address, date of birth, and other information that will allow us to identify you.

スペイン語

que significa para usted: cuándo usted abre una cuenta de tarjeta, pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento, y otra información que nos permite identificarle.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

during registration, surveysmash asks for your name, email address, zip code, household information and personal interests.

スペイン語

durante la inscripción, surveysmash pide su nombre, dirección de e-mail, código postal, información familiar e intereses personales.

最終更新: 2006-07-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

to shop in our store, we do not require that you create an account. we will ask for your name, email address, billing and shipping addresses and telephone numbers. back to top

スペイン語

para comprar en nuestra tienda, no requerimos que cree una cuenta. le solicitaremos su nombre, dirección de correo electrónico, direcciones para el envío y la facturación y números de teléfono.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

during registration, encuestanos.com asks for your name, email address, zip code, household information and personal interests.

スペイン語

durante la inscripción, encuestanos.com le solicita su nombre, dirección de correo electrónico, código postal, información sobre el grupo familiar e intereses personales.

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

the body that you are currently in is simply a vessel for your soul. your name is what your soul currently refers itself as, but in previous lifetimes, you had many different names and you have lived many previous lives as either a male or a female.

スペイン語

el cuerpo que usted ocupa actualmente en es simplemente un recipiente para el alma.su nombre es cómo su alma se refiere a usted actualmente, pero en vidas anteriores, usted tuvo muchos nombres diferentes y ha vivido muchas vidas anteriores, ya sea siendo un hombre o una mujer.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

英語

callback software generally asks for your name, and then hangs up the line. it then calls you back, usually at a number that is stored on the server in a database. the client then picks up the phone line and continues with the dial-in as if nothing had happened. the server now requests your username and password, knowing that you are who you said you were when you first dialled in, or at the least, you are where you said you were. the connection is established normally, and the pppd is started.

スペイン語

los programas de retrollamada normalmente le pedirán un nombre, y después colgarán la línea. a continuación le devolverán la llamada, normalmente a un número que está almacenado en una base de datos del servidor. el cliente descuelga el teléfono y continúa con la conexión como si nada hubiera pasado. el servidor pide en ese momento el nombre de usuario y la contraseña, para comprobar que usted es quien dijo ser en la primera llamada, o al menos si está donde dijo que estaba. la conexión se establece a partir de ese momento con normalidad, y se inicia el servicio pppd.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Torres

人による翻訳を得て
7,794,084,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK