検索ワード: this should be ban they teaming in a fncs (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

this should be ban they teaming in a fncs

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

this should be a dialogue.

スペイン語

esto debería ser un diálogo.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be:

スペイン語

esto debe ser:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be fun.

スペイン語

va a ser divertido.

最終更新: 2012-04-02
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be good!

スペイン語

¡esto debería ser bueno!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be done in a reliable and verifiable manner.

スペイン語

esto debería hacerse sobre la base de información confiable y verificable.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be clarified.

スペイン語

se debería aportar claridad al respecto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

英語

(i think this should be taken up in a debate.

スペイン語

(pienso que esto debiera ser tema de un debate.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be done in a transparent, fair and comparable manner.

スペイン語

eso debería hacerse de manera transparente, justa y comparable.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

clearly this should be done in a comprehensive and coordinated manner.

スペイン語

es evidente que esto ha de llevarse a cabo de forma completa y coordinada.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be expected, yes.

スペイン語

si , me parece que podrías esperar eso

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be checked yearly.

スペイン語

esto debe examinarse en forma anual.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the critical thing is that this should be done in a transparent fashion.

スペイン語

lo esencial es hacer lo con total transparencia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the committee feels that this should be dealt with in a separate chapter3.

スペイン語

en opinión del comité, debería dedicarse un capítulo especial a esta clase de puertos3.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be developed in a process that is inclusive, participatory and transparent.

スペイン語

la hoja de ruta debe elaborarse a través de un proceso integrador, participativo y transparente.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

this should be reflected in a draft guideline 3.1.5, worded as follows:

スペイン語

sin duda, ello debería precisarse en un proyecto de directiva 3.1.5, con el texto siguiente:

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

the judiciary should be held responsible for this. should they not?

スペイン語

el poder judicial debería responsabilizarse por esto, ¿o no?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,328,762 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK