検索ワード: un hoy vale por dos mañana (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

un hoy vale por dos mañana

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

un hoy posible.

スペイン語

un hoy posible.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

por dos motivos:

スペイン語

por dos motivos:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

nueve por dos son ocho

スペイン語

33

最終更新: 2023-08-22
使用頻度: 1
品質:

英語

y ello por dos razones obvias.

スペイン語

y ello por dos razones obvias.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

* "dos por dos" (1978).

スペイン語

* "dos por dos" (1978) en tve.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

es ideal por dos razones fundamentales.

スペイン語

es ideal por dos razones fundamentales.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

las ejecutivas tienen mandato por dos años.

スペイン語

las ejecutivas tienen mandato por dos años.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

» zelaya será juzgado por dos tribunales (la prensa)

スペイン語

» zelaya será juzgado por dos tribunales (la prensa)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

19. mi amiga ___________ (lived) en italia por dos años

スペイン語

21. las proteinas se forman por medio de reacciones de _______ de deshidratacion.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

» tensión diplomática con uruguay por dos fábricas (la nación)

スペイン語

» tensión diplomática con uruguay por dos fábricas (la nación)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

» en las ciudades, evo gana a quiroga por dos puntos (la razón )

スペイン語

» en las ciudades, evo gana a quiroga por dos puntos (la razón )

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

» méxico presidirá comité de la oea contra terrorismo durante por dos años (efe)

スペイン語

» méxico presidirá comité de la oea contra terrorismo durante por dos años (efe)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

» los asambleístas resolvieron levantar el corte por dos meses y negociar con el gobierno (infobae)

スペイン語

» los asambleístas resolvieron levantar el corte por dos meses y negociar con el gobierno (infobae)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

» la moneda desestima petición dc y dice que bachelet no intervendrá en crisis por dos listas (el mercurio)

スペイン語

» la moneda desestima petición dc y dice que bachelet no intervendrá en crisis por dos listas (el mercurio)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

» "no por uno o por dos se va a juzgar a todo el ejército" (siglo 21)

スペイン語

» "no por uno o por dos se va a juzgar a todo el ejército" (siglo 21)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

emilio romero arancibia, periodista chileno, habría presentado una queja judicial por haber sido golpeado con una porra por dos agentes de la policía nacional en barcelona el 12 de marzo de 2000.

スペイン語

trinidad arteaga orejón habría sido maltratada después de su arresto el 22 de enero de 2000 como consecuencia de un altercado en el café teatro en valladolid, después de que supuestamente le solicitaran que abandonara el lugar debido al ruido que hacía.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

英語

puede también apoyar procesos de integración entre entidades mediante la adquisición , sujeta a recompra , de los títulos emitidos por dos o más entidades de crédito en el marco de un plan de integración sometido a la aprobación del banco de españa .

スペイン語

it may also support inter-institutional integration processes by acquiring securities , subject to buy back , issued by two or 1 oj l 189 , 3.7.1998 , p. 42 . more credit institutions in the context of an integration plan submitted to the banco de españa .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

the day’s activities were rounded off by an open-air cultural show in the por do sol arena.

スペイン語

las actividades del día terminaban con un show cultural al aire libre en el anfiteatro por do sol.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

¿como fue mi vida escolar? mi vida escolar fue muy tranquila, mis asignaturas faboritas fueron ciencias y arte, el deporte que más me gusto fue natación aunque le tenga miedo esto devido a que me ahogaba facilmente esto me provocaba terror pero intentaba superarlo, durante esas epocas no tuve ninguna afición, mi profesor faborito? era la señorita que nos enseñaba arte e historia esto porque sus clases eran magnificas, yo tenia un amigo que era maravilloso su nombre era echegaray, lastimosamente solo fuimos amigos por dos años, durante mi vida escolar no me gustaba socializar con muchas personas, preferia estar tranquilo en mi cubiculo ya sea dibujando o pensando profundamente en lo que haria despues del colegio, yo era mas introvertido, alegre, ingenuo, calmado, pequeño y con sueños

スペイン語

traductór

最終更新: 2024-04-29
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,268,798 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK