プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i must express our concern publicly and say that we will not allow ourselves to be blackmailed.
musím verejne vyjadriť naše obavy a povedať, že nedovolíme, aby nás ktokoľvek vydieral.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i do not wish to be blackmailed by russia over gas or oil, and i am sure the same is true of everyone else in this chamber.
nie je možné pripustiť návrat k imperialistickej politike, opakovaniu predchádzajúcich činov a používaniu sily v medzinárodných vzťahoch.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
realisation of the nord stream project will mean that every european union country will be similarly exposed to this type of pressure and could thus be blackmailed.
realizácia projektu nord stream bude znamenať, že každá krajina európskej únie bude podobne vystavená takémuto tlaku a bude takto vydieraná.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
in the end i feel i am being blackmailed by the council in voting for this agreement so we can at least have enhanced security measures in place to protect the public.
nakoniec mám pocit, že rada ma vydierala, aby som hlasoval za túto dohodu, aby sme mohli mať zavedené aspoň bezpečnostné opatrenia na ochranu verejnosti.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
they then blackmailed some smaller political groups to gain their support for a so-called compromise proposal, the one that has just been approved.
potom vydierali niektoré menšie politické skupiny, aby si zabezpečili ich podporu pre tzv. kompromisný návrh, ktorý bol práve schválený.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
the memories lingering until today of mass organisation of youth largely relate to the studying youth who was not only more easily controllable, but could also be more blackmailed by the regime.
podnes pretrvávajúce spomienky na masovú organizovanosť mládeže sa zväčša týkajú študujúcej mládeže, ktorá bola nielen ľahšie kontrolovateľná, no najmä viac režimom vydierateľná.
最終更新: 2012-10-25
使用頻度: 1
品質:
the european union must not allow itself to be blackmailed by serbia into signing the association agreement as a sweetener for the loss of kosovo, unless and until ratko mladić and radovan karadžić are delivered to the hague.
európska únia sa nesmie dať srbskom vydierať, aby podpísala dohodu o pridružení, ako úplatok za stratu kosova, kým nebudú ratko mladić a radovan karadžić predvedení do haagu.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
towns in districts lobbied against each other to win allocation of public institutions, and villages blackmailed enterprises in towns for not keeping their promises (for example, in relation to construction projects) by withholding planned supplies of workers.
mestá v okrese proti sebe lobovali pri prideľovaní verejných inštitúcií, a dediny vydierali mestské podniky pri nedodržiavaní sľubov (trebárs o výstavbe) zadržiavaním prísunu plánovaných pracovníkov.
最終更新: 2012-10-26
使用頻度: 1
品質: