プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is essentially self-perpetuating.
v bistvu vzdržuje sama sebe.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
that shows it becomes self perpetuating.
to kaže, da gre za samoohranjanje.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
the problem just becomes self-perpetuating.
problem se pospešuje sam od sebe.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
is it because it consolidates power in a self-perpetuating bureaucracy?
je to zato, ker konsolidira pooblastila v obliki samozadostne birokracije?
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it also reflects unequal power relations between women and men and contributes to perpetuating inequalities at work.
hkrati razkriva neenaka razmerja moči med moškimi in ženskami ter prispeva k nadaljevanju neenakosti na delovnem mestu.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a directive with potentially differing national implementations runs the risk of perpetuating the current payment market fragmentation.
uporaba direktive bi zaradi možnosti različnih nacionalnih implementacij lahko ohranila trenutno razdrobljenost plačilnega trga.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
2.4.2 such violence reveals unequal power relations between women and men and contributes to perpetuating inequalities.
2.4.2 to nasilje razkriva neenaka razmerja moči med moškimi in ženskami ter prispeva k nadaljnjemu obstoju teh neenakosti.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
clearly, if community law proscribes such losses then the suggestion that they may be neutralised by compensating for them in that way amounts to perpetuating them. 49
Če pravo skupnosti ne sprejema teh izgub, pomeni zagovarjanje možnosti takega načina njihove izravnave predpostavljanje njihove ohranitve 49.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
it also constitutes the "critical mass" needed to put structural reform in greece on a self-perpetuating path.
prav tako pomeni „kritično maso“, ki je potrebna, da se v grčiji sproži proces strukturnih reform, ki bi se nadaljeval sam po sebi.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
both the further consolidation of public finances and management of the increasing tourism dependence need to be supported by policies which assist in perpetuating the strong growth performance into the medium and long term.
tako nadaljnja konsolidacija javnih financ, kot upravljanje rastoče odvisnosti od turizma, mora podpirati politika, ki pomaga ohranjati močno srednjeročno in dolgoročno rast proizvodnje.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
other additional optional services , aimed solely at preserving national specificities , bear the risk of perpetuating a fragmentation of the european payments landscape into national strongholds .
to bi bilo ravno nasprotno od ciljev sepa , zato se je treba temu izogniti .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.4 it is incomprehensible that in the council of the european union some governments have vetoed the commission's legislative proposals and are perpetuating the restrictive policies of old.
1.4 nerazumljivo je, da so v svetu evropske unije nekatere vlade dale veto na zakonodajni predloge komisije in da ohranjajo stare omejevalne politike iz preteklih obdobij.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
keeping these same guidelines means perpetuating the concentration of wealth, maintaining divergence instead of convergence, and causing further damaging eruptions of a latent systemic crisis to occur sooner rather than later.
ohranitev teh istih smernic pomeni ohranjanje koncentracije bogastva, ohranjanje razhajanj namesto približevanja in povzročanje nadaljnjih škodljivih izbruhov mirujoče sistemske krize, ki pridejo prej ali kasneje.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
dedicated festivals and events stemming from time-honoured traditions have taken place for many years, and are attended by local producers who meet and compare their produce, thereby perpetuating local customs.
ljudski prazniki in posebne prireditve, ki imajo svoj izvor v izročilu, ki se je skozi čas utrdilo, se organizirajo že mnogo let, udeležujejo pa se jih lokalni proizvajalci, predvsem zato da se srečajo in tako nadaljujejo krajevne šege.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
both the further consolidation of public finances and solutions to address the under-utilisation of latvia’s human resources need to be supported by policies which assist in perpetuating the strong growth performance into the medium and long term.
tako nadaljnja konvergenca javnih financ, kot tudi rešitve slabega izkoriščanja latvijskih človeških virov, bi morale podpirati politiko, ki pomaga reševati močno rast proizvodnje v srednjeročnem in dolgoročnem obdobju.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
consequently, since the member states were not in an identical position during the reference period, the use of that period to calculate the fishing effort has the effect of perpetuating the transitional measures and, in consequence, of discriminating on grounds of nationality.
države članice zato med referenčnim obdobjem niso bile v enakem položaju, dejstvo, da je bilo to obdobje sprejeto za izračun ribolovnega napora, pa naj bi podalj�evalo trajanje prehodnih ukrepov in zato povzročalo diskriminacijo na podlagi državljanstva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1) a life-long perspective – child poverty and educational and training disadvantages as a factor in perpetuating poverty cycles; combating adult poverty and exclusion; guaranteed minimum income for the elderly;
1) vseživljenjskem vidiku: revščina otrok in prikrajšanost za izobraževanje in šolanje kot dejavnika, ki preprečujeta izhod iz začaranega kroga revščine; boj proti revščini in izključenosti v odrasli dobi; zajamčeni minimalni dohodki starejših;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: