プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ishmael
ishmaeli
最終更新: 2015-07-29 使用頻度: 6 品質: 参照: Wikipedia
commemorate ishmael in the book.
na mtaje katika kitabu ismail.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
tell also of ishmael in the book.
and mention in the scripture ishmael.
and ishmael, elisha, jonah and lot.
na ismail, na al yasaa, na yunus, na lut'.
and ishmael and elisha and jonah and lot.
and recite in the book the account of ishmael.
and ishmael, idris, dhul kifl -- each was of the patient,
na ismail, na idris, na dhulkifli - wote walikuwa miongoni mwa wanao subiri.
all praise be to god who bestowed on me ishmael and isaac in old age.
alhamdulillahi! himdi zote ni za mwenyezi mungu aliye nipa juu ya uzee wangu ismail na is-haq.
and ishmael, and enoch, and ezekiel; each was one of the steadfast.
and mention in the book (the quran) isma'il (ishmael).
and ishmael, idris, and thulkifl (the son of job) each were patient.
all praise be to allah who, despite my old age, has given me ishmael and isaac.
or do you say that abraham and ishmael and isaac and jacob and the descendants were jews or christians?
au mnasema kuwa ibrahim na ismail na is-hak na yaakub na wajukuu zao walikuwa mayahudi au wakristo?
and [mention] ishmael and idrees and dhul-kifl; all were of the patient.
(remember) ishmael, edris and dhu'l-kifl. they were men of fortitude,
and ishmael and elisha and jonah and lot - and all [of them] we preferred over the worlds.
na ismail, na al yasaa, na yunus, na lut'. na wote tuliwafadhilisha juu ya walimwengu wote.
and ishmael, and elijah, and jonah, and lot—we favored each one of them over all other people.
and (mention) ishmael, and idris, and dhu'l-kifl. all were of the steadfast.
and (we bestowed the same favour) upon ishmael, idris and dhu al-kifl, for they were all steadfast.