人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
our lord, send forth to them a messenger of their own to recite your revelations to them, to teach them the scripture and wisdom, and purify them.
ewe mola mlezi wetu! waletee mtume anaye tokana na wao, awasomee aya zako, na awafundishe kitabu na hikima na awatakase.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
they cannot help them, for them (the socalled) army are brought (with them to hell).
hawataweza kuwasaidia. bali hao ndio watakuwa askari wao watakao hudhurishwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and send towards them a noble messenger, from amongst them, to recite to them your verses, and to instruct them in your book and sound wisdom*, and to fully purify them; indeed you only are the almighty, the wise.”
waletee mtume anaye tokana na wao, awasomee aya zako, na awafundishe kitabu na hikima na awatakase.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
the wild animals these are animals that survive on their own.these animals include lion,tiger, monkey and gorilla.they can feed on fresh and on fruits .they have their shelters in the places where they move while looking for what to eat. they move on four legs behind and in front. they also have fur or hair on their bodies which help them to survive in weather conditions.they can also protect themselves from danger
wanyama pori
最終更新: 2023-09-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。