プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the queen of sheba said, "o counsellors, an honourable letter has been delivered to me.
(malkia) akasema: enyi wahishimiwa! hakika nimeletewa barua tukufu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(the queen of sheba) said (when she received the letter): o chieftains!
(malkia) akasema: enyi wahishimiwa!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
for sheba there was also a sign in their dwelling place: the two gardens to the right and to the left.
hakika ilikuwapo ishara kwa (watu wa nchi ya) sabaa katika maskani yao - bustani mbili, kulia na kushoto.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(the queen of sheba) said to her officials, "a gracious letter has been dropped before me.
(malkia) akasema: enyi wahishimiwa! hakika nimeletewa barua tukufu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he tarried not long, then said: i comprehend that which you do not comprehend and i have brought to you a sure information from sheba.
basi (hud-hud) akakaa si mbali na akasema: nimegundua usilo gundua wewe, na ninakujia hivi kutoka nchi ya sabai, na nakuletea khabari za yakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but he was not long in coming, and said, "i have learnt something you did not know. i have come to you from sheba with reliable news.
basi (hud-hud) akakaa si mbali na akasema: nimegundua usilo gundua wewe, na ninakujia hivi kutoka nchi ya sabai, na nakuletea khabari za yakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but he did not stay for long. he said, “i have learnt something you did not know. i have come to you from sheba, with reliable information.
basi (hud-hud) akakaa si mbali na akasema: nimegundua usilo gundua wewe, na ninakujia hivi kutoka nchi ya sabai, na nakuletea khabari za yakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but he was not long in coming, and he said: i have found out (a thing) that thou apprehendest not, and i come unto thee from sheba with sure tidings.
basi (hud-hud) akakaa si mbali na akasema: nimegundua usilo gundua wewe, na ninakujia hivi kutoka nchi ya sabai, na nakuletea khabari za yakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but the hoopoe stayed not long and said, "i have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and i have come to you from sheba with certain news.
basi (hud-hud) akakaa si mbali na akasema: nimegundua usilo gundua wewe, na ninakujia hivi kutoka nchi ya sabai, na nakuletea khabari za yakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but the hoopoe stayed not long, he (came up and) said: "i have grasped (the knowledge of a thing) which you have not grasped and i have come to you from saba' (sheba) with true news.
basi (hud-hud) akakaa si mbali na akasema: nimegundua usilo gundua wewe, na ninakujia hivi kutoka nchi ya sabai, na nakuletea khabari za yakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています