人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
now if i do that i would not, it is no more i that do it, but sin that dwelleth in me.
karon, kon maoy ginabuhat ko ang butang nga wala ko tinguhaa, dili na ako mao ang nagabuhat niini kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
kong ako pagagutumon, ako dili mosulti kanimo; kay ang kalibutan ako man, ug ang kahupnganan niini.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
that i may not seem as if i would terrify you by letters.
dili ako buot nga makita nga daw naglisang kaninyo pinaagi sa akong mga sulat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
though i were perfect, yet would i not know my soul: i would despise my life.
ako hingpit; ako wala magtagad sa akong kaugalingon; gibiay-biay ko ang akong kinabuhi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.
nga kaniya, bisan ako matarung pa unta, apan dili ako motubag; adto ako magpakilooy sa akong maghuhukom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
in my father's house are many mansions: if it were not so, i would have told you. i go to prepare a place for you.
sa balay sa akong amahan anaay daghang puy-anan; kon dili pa, moingon ba unta ako kaninyo nga moadto ako aron sa pag-andam ug luna lang kaninyo?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
absalom said moreover, oh that i were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and i would do him justice!
labut pa, si absalom miingon: oh kong ako nahimo pa unta nga maghuhukom sa yuta aron ang tagsa-tagsa ka tawo nga may hulosayon kun may buroka, moanhi kanako ug buhaton ko kaniya ang justicia!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
ug sa mahiadto na ako ug makaandam na akog luna alang kaninyo, moanhi ako pag-usab ug pagadawaton ko kamo nganhi uban kanako, aron nga diin gani ako atua usab kamo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
having many things to write unto you, i would not write with paper and ink: but i trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
bisan tuod daghan akog igsusulat kaninyo, dili ko kini sulaton pinaagi sa papil ug tinta; apan ginalauman ko ang pag-anha diha sa pagpakigkita kaninyo ug sa pagpakigsultihanay kaninyo sa inatubangay aron mamahingpit ang atong kalipay.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
for if i have boasted any thing to him of you, i am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which i made before titus, is found a truth.
kay kon gikapasigarbo ko man kamo kaniya, ako wala kaulawi tungod niini; hinonoa, maingon nga tinuod ang tanan nga among gikasulti kaninyo, maingon man nasuta nga tinuod usab diay ang among gikapasigarbo kang tito.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i told you before, and foretell you, as if i were present, the second time; and being absent now i write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if i come again, i will not spare:
gipasidan-an ko sila nga nagpakasala kaniadto ug ang tanang uban pa, ug magapasidaan ako karon kanila samtang wala pa ako karon diha uban kanila, maingon sa ako kaniadtong gibuhat diha sa akong ikaduha nga pag-anha, nga kon ako mahianha na gani diha pag-usab, pailhon ko gayud sila sa walay kokalooy--
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
many, o lord my god, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if i would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
daghanan, oh jehova nga dios ko, ang mga katingalahang buhat nga nahimo mo, ug ang imong mga hunahuna nga sa kanunay nganhi kanamo: dili sila ikapahamutang diha kanimo; kong ako magapahayag ug magasulti tungod kanila, daghan pa sila kay sa maihap.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: