プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
ayaw kamo pag-utang ug bisan unsa kang bisan kinsa, gawas sa paghigugmaay ang usa sa usa; kay ang nagahigugma sa iyang silingan nakatuman sa kasugoan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
madam, you (the speaker used this phrase to signify an expression of groan). what, am i value to you? i need it, seriously. you said it to me. just tell me if you don’t, so that i don’t expect [about it]. i will only have to find someone to owe. i just really need it. edward said it’s ok, right? just tell me if it’s not ok.
madam ka naman. ‘te, unsa man, makabalyo ko nimo? kelangan jud nako, as in. niingon baya ka ato. ingna lang ko kung dili, para dili ko umasa. mangita nalang ko ug lain nga kautangan. kaylangan ra jud nako ba. niingon man to si edward nga ok, diba? lngna lang ko kung dili ok.
最終更新: 2013-02-25
使用頻度: 1
品質: