プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
that is because you exulted in the land unjustly and because you behaved insolently.
taasina waa waxaad ugu farxi jirteen xumaanta dhulka dhexdiisa xaq daro iyo waxaad la kibri jirteen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
took we them so unjustly for a butt of mockery, or are they deluding our eyes?
ma waxaan ka yeelanay (adduunkuu) jees jees mise waxaa ka iishey xaggooda araggii.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and your lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
eebana uma halaago magaalo dulmi iyadoo ehelkeedu wax wanaajin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
that is because your lord will not destroy villages unjustly, while their inhabitants were inattentive.
arrintaasna waa inaan eebahaa halaagin magaalo dulmi dartiis iyadoo dadkeedu halmaansanyihiin (aan loo digin).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
this is because your lord would never destroy the towns unjustly while their people were unaware.
arrintaasna waa inaan eebahaa halaagin magaalo dulmi dartiis iyadoo dadkeedu halmaansanyihiin (aan loo digin).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
blame lies on those who oppress, and terrorise the land unjustly. for them there is painful punishment.
waxaase dhib saaranyahay uun (jid laguleeyahay) kuwa dulmiya dadka kuna kibra dhulka xaq daro, kuwaas waxaa u sugnaaday cadaabdaran.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and whoever does this aggressively and unjustly, we will soon cast him into fire; and this is easy to allah.
cidii fasha arrintaas colnimo iyo dulmi waxaannu galin doonnaa naar, arrintaasna eebe waa u fududahay.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and he was unjustly proud in the land, he and his hosts, and they deemed that they would not be brought back to us.
waxay isku kibriyeen isaga iyo colkiisiiba dhulka xaq darro waxayna u maleeyeen inaan xagganaga loo soo celinayn.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and whoever does evil or acts unjustly to his soul, then asks forgiveness of allah, he shall find allah forgiving, merciful.
ruuxii fala xumaan ama dulmiya naftiisa (dambaaba) markaas dambi dhaaf warsada eebe wuxuu ka heli (ogaana) isagoo dambi dhaafa ah naxariistana.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and fear a day when you will be returned to allah. then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.
kana dhawrsada maalinta laydiin soo celin eebe, kadibna qof walba loo oofin waxay kasbatay, lamana dulmiyo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and fear the day when ye shall be brought back to allah. then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly.
kana dhawrsada maalinta laydiin soo celin eebe, kadibna qof walba loo oofin waxay kasbatay, lamana dulmiyo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and (as for) these towns, we destroyed them when they acted unjustly, and we have appointed a time for their destruction.
taasi waa magaalooyinkii oon halaagnay markay dulmi faleen waxaana u yeellay halaagoodii ballan (waqti).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(they will be made to bear this witness to show that) it is not the way of your lord to destroy cities unjustly while their people were unaware of the truth.
arrintaasna waa inaan eebahaa halaagin magaalo dulmi dartiis iyadoo dadkeedu halmaansanyihiin (aan loo digin).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(as for) those who swallow the property of the orphans unjustly, surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter burning fire.
kuwa u cunaya xoolaha agoonla dulmi (xaq darro) waxay uun ku cunayaan calooshooda naar waxayna gali saciiro.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and because they practised usury although it had been forbidden them; and for using others' wealth unjustly. for those who are unbelievers among them we have reserved a painful punishment.
iyo qaadashadooda ribada iyagoo laga reebay xaggeeda iyo ku cunidda xoolaha dadka si baadil ah, waxaana u darbanay gaalada ka mid ah cadaab daran.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(remember) the day when every soul shall come, pleading for itself and every soul shall be paid in full what it has done, and they shall not be dealt with unjustly.
waana maalin ay imaan naf walba iyadoo ka doodi (daafici) nafteeda oo loo oofin naf kasta waxay fasahay lana duminayn.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and the earth shall beam with the light of its lord, and the book shall be laid down, and the prophets and the witnesses shall be brought up, and judgment shall be given between them with justice, and they shall not be dealt with unjustly.
wuxuuna la ifi dhulku nuurka eebihiis waxaana la soo dajin (dhawayn) kitaabkii (camalka) waxaana la keeni nabiyadii iyo maraggii (malaa'igta), waxaana lagu kala xukumi dhexdooda xaq lamana dulmiyo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(muhammad), ask them, "can any of your idols guide you to the truth?" say, "only god guides to the truth." is the one who guides to the truth a proper guide or one who himself cannot find guidance unless he is guided (by others)? what is wrong with you that you judge (so unjustly)?
waxaad dhahdaa ma ka midyahay shurakadiinna cid ku hanuunin xaqa, waxaad dhadaa eebaa ku hanuunin xaqa, mase mid ku hanuunin xaqa yaa mudan in la raaco mise midaan hanuuninayn in la hanuuniyo mooyee, maxaad leedihiin sideed xukumaysaan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています