検索ワード: if i came bankok (英語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Thai

情報

English

if i came bankok

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タイ語

情報

英語

if i stop annoying, you lost me

タイ語

अगर मैंने परेशान करना बंद कर दिया, तो तुमने मुझे खो दिया

最終更新: 2022-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

what if i don't want to lose something?

タイ語

ฉันไม่อยากเสียเธอไป

最終更新: 2022-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

yes, i'll go on a trip with you if i

タイ語

ฉันคิดคำศัพท์ไม่ออก

最終更新: 2021-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if i be wicked, why then labour i in vain?

タイ語

ถ้าข้าพระองค์ชั่วช้า ข้าพระองค์ตรากตรำเปล่าๆทำไ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he said, “what if i bring you something convincing?”

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if i do not the works of my father, believe me not.

タイ語

ถ้าเราไม่ปฏิบัติพระราชกิจของพระบิดาของเรา ก็อย่าเชื่อในเราเล

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and moses asked, "even if i show you a clear sign?"

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said: what! even if i bring to you something manifest?

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

say: "o lord, if i am made to see what has been promised them,

タイ語

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ หากพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ได้เห็นสิ่งที่พวกเขาถูกกล่าวเตือนสำทับไว้แล้ว”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"i would indeed, if i were to do so, be in manifest error.

タイ語

แท้จริง เมื่อนั้นฉันจะอยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

say thou: verily fear, if i disobeyed my lord, torment of a day mighty.

タイ語

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด แท้จริงฉันกลัวการลงโทษแห่งวันอันยิ่งใหญ่ หากฉันฝ่าฝืนพระเจ้าของฉัน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

say: "if i disobey my lord, i fear the punishment of an evil day."

タイ語

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด แท้จริงฉันกลัวการลงโทษแห่งวันอันยิ่งใหญ่ หากฉันฝ่าฝืนพระเจ้าของฉัน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

'what, even if i brought you something clear' said he (moses).

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

say: "i fear, if i disobey my lord, the torment of a mighty day."

タイ語

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า แท้จริงฉันกลัวการลงโทษในวันอันยิ่งใหญ่ หากฉันฝ่าฝืนพระเจ้าของฉัน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said, ‘what if i bring you something [as an] unmistakable [proof]?’

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

say, "indeed i fear, if i should disobey my lord, the punishment of a tremendous day."

タイ語

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า แท้จริงฉันกลัวการลงโทษในวันอันยิ่งใหญ่ หากฉันฝ่าฝืนพระเจ้าของฉัน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

musa (moses) said: "even if i bring you something manifest (and convincing)?"

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(moses) said: "even if i showed you something clear (and) convincing?"

タイ語

เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and elijah answered and said to the captain of fifty, if i be a man of god, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. and there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.

タイ語

แต่เอลียาห์ตอบนายกองห้าสิบคนว่า "ถ้าข้าเป็นคนแห่งพระเจ้า ก็ขอให้ไฟลงมาจากฟ้าสวรรค์เผาผลาญเจ้าและคนทั้งห้าสิบของเจ้าเถิด" แล้วไฟก็ลงมาจากฟ้าสวรรค์และเผาผลาญเขากับคนทั้งห้าสิบของเขาเสี

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and the levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, i came into gibeah that belongeth to benjamin, i and my concubine, to lodge.

タイ語

คนเลวีซึ่งเป็นสามีของหญิงผู้ที่ถูกฆ่านั้นกล่าวตอบว่า "ข้าพเจ้าและภรรยาน้อยของข้าพเจ้ามาถึงเมืองกิเบอาห์ซึ่งเป็นของคนเบนยามิน เพื่อจะค้างคืนที่นั่

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,033,125 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK