検索ワード: can a society exist without laws (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

can a society exist without laws

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

a society is a social system

タガログ語

最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 1
品質:

英語

how can a person

タガログ語

maikling sagot

最終更新: 2020-09-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

how faw can a man see

タガログ語

hanggang saan tayo maka

最終更新: 2021-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how bad can a good girl get

タガログ語

एक अच्छी लड़की कितना बुरा झेल सकती है

最終更新: 2021-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

can a hunchback hear the sound

タガログ語

puwedi ku ba marinig ang tunog

最終更新: 2021-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we see a society that is in a state of decay and corruption

タガログ語

nakikita natin ang isang lipunan na nasa estado ng pagkabulok at katiwalian

最終更新: 2021-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how can a great estate oppness

タガログ語

paano ang isang mahusay na pagtutol sa estate

最終更新: 2020-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how can a person benefit from philosophizing

タガログ語

how can a person benefit from philosophizing

最終更新: 2020-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if a man can do it, so can a woman

タガログ語

anak

最終更新: 2021-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how can a person ensure success in language learning

タガログ語

can a person ensure success in language learning

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how can a person's tears be of no avail

タガログ語

bobo

最終更新: 2015-09-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

an economic system comprises people. that is, a society of human beings alone can constitute economic system.

タガログ語

iyon ay, ang isang lipunan ng mga tao lamang ay maaaring bumubuo ng pang - ekonomiyang sistema.

最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

tell me my dear can a heart still break once it's stopped beating

タガログ語

tell me my dear can a heart still break once it's stopped beating

最終更新: 2023-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

social justice is a justice relation to a fair balance in the distribution of wealth, opportunities and priveleges within a society where individual rights are recognized and protected.

タガログ語

ang katarungang panlipunan ay isang katarungan na may kaugnayan sa isang makatarungang balanse sa pamamahagi ng kayamanan, mga pagkakataon at mga privelege sa loob ng isang lipunan kung saan kinikilala at pinoprotektahan ang mga indibidwal na karapatan.

最終更新: 2024-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in a society in which there wasn’t the same upward mobility through education and opportunity as we have today, these nets were not only a tool of the trade.

タガログ語

最終更新: 2020-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

language is developed by adding words to be used in a society 2. it multiplies the different names of a word 3. it helps people choose the words to use in the most appropriate way 4. it expands scholarship linguistic research

タガログ語

napapaunlad ang wika sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga salitang gagamitin sa isang lipunan 2.napaparami nito ang iba’t ibang katawagan ng isang salita 3.natutulungan nito ang mga tao na makapamili ng mga salitang gagamitin sa pinakaangkop na paraan 4.napapalawak nito ang iskolarling pananaliksik pangwika

最終更新: 2021-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

refers to that complex whole which include knowledge, beliefs, arts, morals, laws, customs, and any other capabilities and habit acquired by man as member of a society.

タガログ語

最終更新: 2023-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we are living in a society where support structures for good christian family life are slowly collapsing. but it is not hopeless for god still is in control. we are a people called by the lord, a people he has set apart. let us be proud of this and be faithful to him.

タガログ語

kami ay naninirahan sa isang lipunan kung saan ang mga istruktura ng suporta para sa mabuting kristiyanong buhay ng pamilya ay unti - unting gumuguho. ngunit ito ay hindi walang pag - asa para sa diyos ay pa rin sa kontrol. tayo ay isang bayang tinawag ng panginoon, isang bayang ibinukod niya. ipagmalaki natin ito at maging tapat sa kanya.

最終更新: 2022-07-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

タガログ語

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

最終更新: 2020-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,739,750 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK