検索ワード: filipino, of legal age (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

filipino, of legal age

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

filipino, of legal age , resident of

タガログ語

filipino, of legal age, residente ng

最終更新: 2022-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

of legal age

タガログ語

ako, nasa ligal na edad, filipino

最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i, of legal age, filipino

タガログ語

that i am employed nor engage in any business frigate or public establishment

最終更新: 2021-07-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

filipino of kyrie

タガログ語

filipino ni kyrie

最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

of legal age is a resident of

タガログ語

filipino, of legal age, residente ng

最終更新: 2022-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

what answer in filipino of pio

タガログ語

anu sa tagalog ang pio

最終更新: 2015-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

example of legal jargon attorney

タガログ語

halimbawa ng legal jargon attorney

最終更新: 2021-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

bicol translation to filipino of the word hare

タガログ語

ano ang kasalungat ng salitang bicol

最終更新: 2021-04-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

that he is a pilipino citizen, of legal age married and a resident of

タガログ語

最終更新: 2020-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i, jo raz of legal age for and in consideration of the sum of forty pesos to me in hand paid by anthony cruz

タガログ語

na para sa at sa pagsasaalang - alang ng kabuuan ng

最終更新: 2023-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in another country,in a family when the child is of legal age, he will no longer support his parents, he will work for himself, not for his family.

タガログ語

sa ibang bansa,sa isang pamilya pag tumungtung na sa legal na edad ang anak hindi na nya kailngang sustentuhan ang kanyang mga magulang magtatrabaho na sya para sa sarili nya hindi para sa pamilya nya

最終更新: 2023-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

transformation is the one of the strategies in the further development and enrichment of the filipino. i mean the translation to the filipino of the materials written in the native as well as foreign language. the activity enriches not only the vocabulary but the rhetorical aspect of the filipino. translation transfer knowledge and information to filipino

タガログ語

pagbabago ang isa sa mga istratehiya sa higit na pag-unlad at pagpapayaman ng pilipino. ang ibig kong sabihin ay ang pagsasalin sa filipino ng mga materyales na nakasulat sa katutubong pati na rin sa wikang banyaga. ang aktibidad ay nagpapayaman hindi lamang sa bokabularyo kundi sa retorika na aspeto ng filipino. pagsasalin naglilipat ng kaalaman at impormasyon sa filipino

最終更新: 2022-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

special power of attorney know all men by these presents: i/we, (insert name of the owner/s, marital status (married or single) and (insert address) do hereby name, constitute and appoint (insert name of attorney-in-fact/s) filipino, of legal age and with the address at (insert address of attorney-in-fact),as our attorney-in-fact/s and authorized representative/s, for and in our names, place and stead, to do and perform the following acts and things, to wit: 1. to sell, assign, transfer and convey to such buyer or buyers and under such terms and conditions acceptable to our said attorney-in-fact all our rights, interest and ownership over the parcel of land or any portion(s) thereof, together with the improvements thereon (if any), covered by (insert tax declaration number or transfer certificate of title no. (which ever is applicable) issued by the (insert registry of deeds or municipal assessors’) for the province of ibaan, located at catandala, ibaan, batangas with a total land area of (insert square meters), more or less (“property”), of which we are the absolute and registered owners/co-owners, to sign, execute and deliver the deed(s) of absolute sale and any other instruments, deeds, documents and writings, including contract(s) to sell and memorandum of agreement, to effect such sale, assignment, transfer and conveyance, to deliver to the buyer or buyers the owner’s duplicate of transfer certificate of title no. __________ (or insert the tax declaration no.), and to do any and all acts necessary or desirable to give effect to all the foregoing, including causing the subdivision of the property in several parcels of land as may be deemed appropriate by our said attorney-in-fact; 2. to make, sign, execute and deliver such affidavits, sworn statements, documents, instruments and writings or papers of whatever kind as may be necessary to process and obtain the department of agrarian reform (“dar”) clearances that may be required for the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; 3. to appoint such person/s who shall process the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property in the name of the buyer or buyers, the payment of all applicable taxes necessary for such transfer and the obtainment of tax clearances and certificates, including certificates authorizing registration and dar clearances from the relevant revenue district office of the bureau of internal revenue and dar office in connection with the transfer of certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above, and to execute authorization letters or special powers of attorney for such purpose; 4. to authorize the buyer or buyers or its/their authorized representative to receive from the register of deeds for the province of ibaan and the relevant municipal or provincial assessor’s office the new transfer certificate(s) of title and tax declaration(s) over the property, respectively, arising from or to be issued pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; and 5. to make, sign, execute, deliver and receive contracts, deeds, applications, documents, tax returns, instruments, agreements, authorization letters, special powers of attorney and other writings of whatever nature or kind which may be required or necessary to give effect to the foregoing and to the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above. hereby giving and granting unto the said attorney-in-fact or authorized representative full power and authority, including the power to appoint a substitute attorney-in-fact or authorized representative, whatsoever requisite or necessary or proper to be done in and about the premises as fully to all intents and purposes as the undersigned might or could lawfully do, and hereby ratifying and confirming all that the said attorney-in-fact or authorized representative and/or his substitutes shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents. in witness whereof, this instrument is signed on __________________ in ___________________________________________________________________________________. __________________________ __________________________ (principal) (principal) witnesses: __________________________ ___________________________ accepted by: __________________________ acknowledgment before me, a notary public personally appeared (insert name of the assignor) and leopoldo tolentino known to me and by me known to be the same persons who executed the foregoing instrument and who acknowledged to me that the same is their free and voluntary act and deed. the foregoing instrument is a special power of attorney relating to aparcel of land, together with the improvements thereon (if any), covered by transfer certificate of title no. t-304738 issued by the register of deeds for the province of quezon in the philippines, is signed by the parties and their witnesses and is comprised of two (2) pages, including the page whereon this acknowledgment is written. in testimony whereof, i have hereunto set my hand and affixed my notarial sealthis _____________, 20___, at _____________________________________________________________, i/we, (insert name of the owner/s, marital status (married or single) and (insert address) do hereby name, constitute and appoint (insert name of attorney-in-fact/s) filipino, of legal age and with the address at (insert address of attorney-in-fact),as our attorney-in-fact/s and authorized representative/s, for and in our names, place and stead, to do and perform the following acts and things, to wit: 1. to sell, assign, transfer and convey to such buyer or buyers and under such terms and conditions acceptable to our said attorney-in-fact all our rights, interest and ownership over the parcel of land or any portion(s) thereof, together with the improvements thereon (if any), covered by (insert tax declaration number or transfer certificate of title no. (which ever is applicable) issued by the (insert registry of deeds or municipal assessors’) for the province of ibaan, located at catandala, ibaan, batangas with a total land area of (insert square meters), more or less (“property”), of which we are the absolute and registered owners/co-owners, to sign, execute and deliver the deed(s) of absolute sale and any other instruments, deeds, documents and writings, including contract(s) to sell and memorandum of agreement, to effect such sale, assignment, transfer and conveyance, to deliver to the buyer or buyers the owner’s duplicate of transfer certificate of title no. __________ (or insert the tax declaration no.), and to do any and all acts necessary or desirable to give effect to all the foregoing, including causing the subdivision of the property in several parcels of land as may be deemed appropriate by our said attorney-in-fact; 2. to make, sign, execute and deliver such affidavits, sworn statements, documents, instruments and writings or papers of whatever kind as may be necessary to process and obtain the department of agrarian reform (“dar”) clearances that may be required for the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; 3. to appoint such person/s who shall process the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property in the name of the buyer or buyers, the payment of all applicable taxes necessary for such transfer and the obtainment of tax clearances and certificates, including certificates authorizing registration and dar clearances from the relevant revenue district office of the bureau of internal revenue and dar office in connection with the transfer of certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above, and to execute authorization letters or special powers of attorney for such purpose; 4. to authorize the buyer or buyers or its/their authorized representative to receive from the register of deeds for the province of ibaan and the relevant municipal or provincial assessor’s office the new transfer certificate(s) of title and tax declaration(s) over the property, respectively, arising from or to be issued pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above; and 5. to make, sign, execute, deliver and receive contracts, deeds, applications, documents, tax returns, instruments, agreements, authorization letters, special powers of attorney and other writings of whatever nature or kind which may be required or necessary to give effect to the foregoing and to the transfer of the certificate of title and tax declaration over the property pursuant to the sale, conveyance, assignment and transfer of the property authorized above.

タガログ語

ako, ng ligal na edad, filipino

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,255,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK