検索ワード: for further redue (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

for further redue

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

for further checking

タガログ語

needs futher chèaking

最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please wait for further advised

タガログ語

sige hihintayin ko ang susunod mong payo.

最終更新: 2022-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please be guided for further noticed

タガログ語

please be further

最終更新: 2021-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please see the list below for further information

タガログ語

最終更新: 2023-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

to bring these documents to your office for further notarized

タガログ語

para dalahin ang mga dokumentong ito sa iyong opisina para pa notaryuhan

最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

apicolordotic view,right upper lobe is suggested for further evalluation

タガログ語

最終更新: 2023-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

actualhypothetical community conditions are presented in written or oral form .this then becomes the springboard for further study

タガログ語

tagalog

最終更新: 2023-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

please see sa inyong memo na naka attached,ayon sa pag aaral ng medical specialities,salamat s inyong information,ngunit sa nabanggit na departmeny ay walang nag nanais o interesado saudi nakapagpabooked for further studies already

タガログ語

please see sa inyong memo na naka attached,ayon sa pag aaral ng medical specialities,salamat s inyong information,ngunit sa nabanggit na departmeny ay walang nag nanais o interesado,dahilan nkapag pa book na.

最終更新: 2020-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

fund transfergood day! we hope this message finds you well. we wanted to inform you that your application for the housekeeping position at kabayan hotel pasay has been received and is now in the process of being forwarded to our partnering agency for further consideration. rest assured, your qualifications and potential as a candidate are being carefully reviewed by the agency. we appreciate your interest in joining us and believe your skills align well with our requirements. should you have

タガログ語

good day! we hope this message finds you well. we wanted to inform you that your application for the housekeeping position at kabayan hotel pasay has been received and is now in the process of being forwarded to our partnering agency for further consideration. rest assured, your qualifications and potential as a candidate are being carefully reviewed by the agency. we appreciate your interest in joining us and believe your skills align well with our requirements. should you have any questions or require additional information, please feel free to reach out to us at this email. thank you for your application and your patience during this process. sincerely,

最終更新: 2024-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,158,216 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK