プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
buwa niyo
最終更新: 2020-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
katulad niyo
katulad niyo
最終更新: 2021-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
bat niyo ko inadd dito
bakit niyo ako sinali dito
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
tinuruan niyo ko kaya natutu ako
tinuruan niyo ko kaya natutuon ako
最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
kailan niyo ihatid ang order ko
kailan ba ihatid ang order nmin
最終更新: 2024-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagaling in niyo po ang asawa ko.
pagalingin niyo na ang aking asawa
最終更新: 2021-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang ingay niyo
ang ingay niyo.
最終更新: 2023-11-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
ano ang ulam niyo?
kapampangan
最終更新: 2021-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pinaramdam niyo sa akin
niyo saakin
最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
gago ang bastos niyo.
gago ang bastos niyo.
最終更新: 2020-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
anong ginagawa niyo?
最終更新: 2021-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang tagal niyo magship
ang tagal naman ng shipping ng order ko
最終更新: 2022-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano po ang pangalan niyo.
anu po pangalan niyo
最終更新: 2023-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
gawan niyo nang paraan yan
kailangan ko yung case gawan niyo naman nang paraan yan
最終更新: 2021-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana matanggap niyo ang papel ko..at makaalis sa inyong agency
sana matanggap mo ang papel ko .. at lumayo sa iyong ahensiya
最終更新: 2019-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
anong pangalan ng school niyo
anong pangalan ng school nyo
最終更新: 2023-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
maaasahan niyo na magiging kumpleto pagpasok ko kapag natapos na problema ko
maaasahan niyo na magiging kumpleto pagpasok ko kapag natapos na problema ko
最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ala akong pake kung hindi maganda tingin niyo sakin basta maganda tingin ko sa sarili ko
ala akong pake kung hindi maganda tingin niyo sakin basta maganda tingin ko sa sarili ko
最終更新: 2023-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ko makakalimutan ang mga payo niyo saamin noon
hindi ko makakalimutan ang mga payo niyo saamin noon
最終更新: 2020-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hendi ko gaano maentin dehan ang salita niyo
hendi ko gaano maentin dehan ang salita niyo
最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照: