プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tatagalog
para makatulong maging madali at balance ang buhay
最終更新: 2018-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano
turuan mo ako kung paano magsalita ilonggo
最終更新: 2024-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano?
pano?ba sumaya ulit
最終更新: 2020-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ha pano
oo halata naman e😞
最終更新: 2021-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano ba?
pano ba?
最終更新: 2023-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
nag tatagalog ka pala
nag tatagalog ka pala
最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano yung iyak?
grabe yung iyak ko sobra
最終更新: 2022-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
nag tatagalog ka pala e haha
最終更新: 2023-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
minsan lng akong nag tatagalog
minsan lang ako nag online
最終更新: 2022-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano ko makukuwa
pano ko yan makukuha?
最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
pano ako makakasiguro?
paano ako makakasiguro kung totoo ang sinasabi mo?
最終更新: 2023-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano po masing iyo?
pano po masing iyo?
最終更新: 2020-12-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
pano matuto ng bicolano
最終更新: 2024-03-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
pano gumawa ngmailing address
pano gumawa ngmail address
最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照: