検索ワード: pilit (英語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

pilit

タガログ語

最終更新: 2021-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ali bisa ali pilit

タガログ語

ali bisa ali pilit

最終更新: 2022-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pilit yung paguusap e

タガログ語

sa pag uusap

最終更新: 2022-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ang salitang pilit kong iniiwasan

タガログ語

pilit kong iniiwasan, sa akin parin napunta

最終更新: 2023-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

difficult to obtain, a good pilit

タガログ語

mahirap mang makamit, aabuting pilit

最終更新: 2017-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

khit mahirap pilit nya makapagtpos nga pag aaral

タガログ語

khit mahirap pilit nya makapgtapos ng pag aaral

最終更新: 2021-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ayoko ng balikan ang nakaraan na pilit kong kinakalimutan

タガログ語

ayoko ng balikan ang nakaraan na pilit kong kinakalimutan

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pilit ko mang gustuhin ka pero para lang ata akong tanga

タガログ語

pilit ko mang gustuhin ka pero para lang ata akong tanga. ho

最終更新: 2022-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pilit ng malupit na kapangyarihan bihag din ng kanyang takot

タガログ語

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ang ako na pilit nilang gingawang masama sa paningin ng ibang tao.

タガログ語

ako masama sa paningin nila

最終更新: 2023-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

natutunan kona kahit mahirap lang kami ay pilit kaming pinag aral ng aming magulang.

タガログ語

natutunan kona kahit mahirap lang kami ay pilit kaming pinag-aral ng aming magulang.

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

sa kabila ng lungkot at hirap na kina harap nmin ngayon pini pilit nmin mging maibsn khit sa ilang uras lng

タガログ語

sa kabila ng mga problemang kinakaharap

最終更新: 2022-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

masakit ma fafall keka ene? ot makanyan pilit ka parin lulub king utak ku , masyadu kang tinatak kanaku , kapilan man edaka akalingwan

タガログ語

masakit ma fafall keka ene? ot makanyan pilit ka parin lulub king utak ku , masyadu kang tinatak kanaku , kapilan man edaka akalingwan

最終更新: 2021-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ekuna balu non ku maglugar keka. pilit mukung sasaksak keng lugar na ala kung maging masaleseng kinabukasan. ngening yakung gagawang paralan para keng sarili ku sisiran muku lub.

タガログ語

ekuna balu non ku maglugar keka. pilit mukung sasaksak keng lugar na ala kung maging masaleseng kinabukasan. ngening yakung gagawang paralan para keng sarili ku sisiran muku lub.

最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ammok nga makapa uma ti galad ko ken makapabusor t pinagpilit ko kanyam nga mangan ngem araramidek ajay ta ay ayaten kala unay manyak kayat nga bay bay an ka ken mandyak kayat nga haan ka mangan t usto nga oras isu nga pakawanen nak nu dadduma ket nasukir nak nga mang pilit kanyam a mangan, ay ayaten ka unay unay

タガログ語

ammok nga makapa uma ti galad ko ken makapabusor t pinagpilit ko kanyam nga mangan ngem araramidek ajay ta ayaten kala unay manyak kayat nga bay an ka ken mandyak kayat nga haan ka mangan t usto nga oras isu nga pakawanen nak nu dadduma ket nasukir nak nga mang pilit kanyam a mangan, ayaten ka unay unay

最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

monday ng gabe si police sargent de guzman habang nagkwekwentohan sila ng mga magulang niya nagpabili si mama niya ng gamot niya sa bayan habang nagmamaniho siya may nakita siyang dalawang lalake na nagiinoman sa gilid at may hinarang silang babae na pilit pinapainom at ayaw ng babae at tinatakot siyang na papatayin tinutokan siya ng kutsil ang babe at si police sargent de guzma ay naiwan niya ang kanyang baril sa at nong may nakita siyang kahoy na malake na parang arnis at kinuha niya ito at nong umihi ang isang lalake ay biglang ko siyang inistrike sa ulo at siya ay nakatulog ay yung isang lalake nong nilapag niya ang hawak niyang kutsilyo bigla ko siyang inistrike sa ulo at nong natombang ang lalake kinuha ko agad ang kutsil at inistrike ko ulit siya sa right timple eye at sige ay nakatulog

タガログ語

最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

タガログ語

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

最終更新: 2023-10-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,713,199 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK