プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wag mong mo akong siraan pangnglan ko
wag mo sirain ang pangalan ko
最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 1
品質:
wag mong
huwag mong isipin ang mga sinasabi ng ibang tao laban sa iyo.
最終更新: 2023-06-29
使用頻度: 1
品質:
wag mong bawalan sabaya mo
wag mo kong sabayan
最終更新: 2021-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong kalimutang nanay mo ako
wag mong kalimutang nanay mo ako
最終更新: 2024-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong ipagpalit ang pamilya mo sa
wag mong ipagpalit ang pamilya mo sa panandaliang kaligayahan lamang,alalahanin mo may karma.
最終更新: 2024-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong gayahin
wag mo syang gayahin
最終更新: 2020-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong kainin sinabi mo gawin mo
wag mong masamain sana ang sinabi ko sayo
最終更新: 2020-07-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong pairalin��
huwag mong pairalin ang emosyon
最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong hayaan na ibaba ang sarili mo
wag mong hayaang ibaba ang sarili mo
最終更新: 2022-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong e tulak yong sarili mo sa kapahamakan
tagalo.
最終更新: 2023-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong pilitin kong ayaw
wag mo nang pilitin kung ayaw
最終更新: 2022-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong babastusin ang babae bigyan mo ng respeto
huwag mong bastusin ang babaeae
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahalin no wag mong saktan
mahalin mo wag mong saktan
最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong guluhin ang gamit ko
wag mong guluhin ang gamit ko
最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong gamit in ang pinagpaguran ko
wag mong gamit in ang pinagpaguran ko
最終更新: 2021-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana wag mong sirain ang tiwala ko sayo
sana wag mong sirain ang tiwala ko sayo
最終更新: 2024-06-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindot wag mong galawin cp ko💩
wag mong ubusin lahat
最終更新: 2021-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong gawin sa iba ang ayaw gawin sayo
wag mong gawin sa iba ang ayaw gawin sayo
最終更新: 2020-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong hayaan na tapak tapakan ka ng iba
wag mong hayaan tapakan ka ng ibang tao
最終更新: 2023-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mong gawin as iba ang ayaw mong gawin as iba.
最終更新: 2021-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照: