検索ワード: can u please save me (英語 - タジク語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

data too large for a single paste. please save logs to file.

タジク語

Пеш аз идома, лутфан, мутмаин шавед, ки системаи файлие, ки шумо мехоҳед ба он сабти рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳоро захира кунед, васл шудааст.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

my lord! save me and my household from what they do.

タジク語

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

lord, save me and my family from their deeds."

タジク語

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

judge among us and save me and the believers with me".

タジク語

Миёни ману онҳо роҳе баркушой ва марову мӯъминони ҳамроҳи маро наҷот бидеҳ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

my lord, save me and my family from their evil doings."

タジク語

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

'my lord, save me and my people from that they are doing'

タジク語

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he said: "allah save me from being an ignorant (fool)!"

タジク語

Гуфт: «Ба Худо паноҳ мебарам ки аз нодонон бошам».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said: i shall betake me to some mountain that will save me from the water.

タジク語

Гуфт: «Ман бар сари кӯҳе, ки маро аз об нигаҳ дорад, ҷо хоҳам гирифт».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me."

タジク語

Миёни ману онҳо роҳе баркушой ва марову мӯъминони ҳамроҳи маро наҷот бидеҳ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

my lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."

タジク語

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(and prayed:) "o lord, save me and my family from what they do."

タジク語

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he prayed "o my lord! save me from people given to wrong-doing."

タジク語

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз ситамкорон наҷот деҳ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and when ibrahim said: my lord! make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols:

タジク語

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say, “no one will ever save me from allah, and other than him, i will not find any refuge.”

タジク語

Бигӯ: «Ҳеҷ кас маро аз уқубати Худо паноҳ надиҳад ва ман ғайри Ӯ паноҳгоҳе намеёбам,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

shall i take other gods instead of him? if the merciful desires harm for me, their intercession will not avail me at all, nor will they save me.

タジク語

Оё ғайри Ӯ худоёяеро ихтиёр кунам, ки агар Худои раҳмон бихоҳад ба ман зиёне бирасонад, шафоъаташон маро ҳеҷ суд накунад ва маро халосӣ набахшанд?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say [o muhammad], "if i have fabricated it myself, you will not be able to do anything to save me from god.

タジク語

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said: "my lord! save me from the people who are zalimun (polytheists and wrong-doers)!"

タジク語

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз ситамкорон наҷот деҳ!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he sendeth down the angels with the spirit of his command unto whom he will of his bondmen, (saying): warn mankind that there is no allah save me, so keep your duty unto me.

タジク語

Фариштагонро ҳамроҳи ваҳй, ки фармони Ӯст, бар ҳар як аз бандагонаш, ки бихоҳад, поён мефиристад, то бим диҳанд, ки ғайри Ман худое нест, пас аз Ман битарсед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"my lord! then (save me from your punishment), and put me not amongst the people who are the zalimun (polytheists and wrong-doing)."

タジク語

Пас, эй Парвардигори ман, маро дар зумраи си- тамкорон қарор мадеҳ».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
9,166,994,940 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK