プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he said, “i will kill you.”
Гуфт: «Туро мекушам».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
the elite are indeed conspiring to kill you.
Берун бирав.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[one of them] said, ‘surely i will kill you.’
Гуфт: «Туро мекушам».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
even if you try to kill me, i certainly shall not try to kill you.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
verily, the chiefs are taking counsel together about you, to kill you, so escape.
Берун бирав.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
even if you extend your hand toward me to kill me, i will not extend my hand toward you to kill you.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away.
Ва он ҳангомро ба ёд овар, ки кофирон дар бораи ту макре карданд, то дар бандат афкананд ё бикушандат ё аз шаҳр берун созанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a man came running from the farthest part of the city saying, "moses, people are planning to kill you.
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you raise your hand to kill me, i will raise not mine to kill you, for i fear god, the lord of all the worlds;
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам. Ман аз Худо, ки Парвардигори ҷахониён аст, метарсам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
if you stretch your hand to kill me, i shall not stretch mine to kill you; for i fear allah, the lord of the worlds.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам. Ман аз Худо, ки Парвардигори ҷахониён аст, метарсам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a man came running from the far side of the city, and said, "moses, the authorities are conspiring to kill you, so leave the city.
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат. Берун бирав.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
then a man came running from the furthest part of the city, 'moses' he said, 'the assembly are plotting to kill you.
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kill you joseph, or cast him forth into some land, that your father's face may be free for you, and thereafter you may be a righteous people.'
«Юсуфро бикушед ё дар сарзамине дигараш биандозед, то падар хоси шумо гардад ва аз он пас мардуме шоиста гардед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he said: 'i will surely kill you' (the other) said: 'allah accepts only from the righteous.
Гуфт: «Туро мекушам». Гуфт; «Худо қурбонии парҳезгоронро мепазирад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and [remember, o muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from makkah].
Ва он ҳангомро ба ёд овар, ки кофирон дар бораи ту макре карданд, то дар бандат афкананд ё бикушандат ё аз шаҳр берун созанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"if you do stretch your hand against me to kill me, i shall never stretch my hand against you to kill you, for i fear allah; the lord of the 'alamin (mankind, jinns, and all that exists)."
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам. Ман аз Худо, ки Парвардигори ҷахониён аст, метарсам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています