プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes),
ки ин яке аз ҳодисаҳои бузург аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
as for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
Ҳалокату шӯрбахтӣ бод бар кофирон. Худо амалҳояшонро ботил кардааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but they would always ascribe their well-being to themselves and the misfortunes that they would experience to moses and his people.
Чум некие насибашон мешуд, мегуфтанд: «Ҳаққи мост». Ва чун бадие ба онҳо мерасид, мегуфтанд: «Аз шумии Мӯсо ва пайравони ӯст.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we scattered them into communities on earth. some of them righteous, and some of them short of that. and we tested them with fortunes and misfortunes, so that they may return.
Ононро гурӯҳ-гурӯҳ дар замин тақсим кардем, баъзе некӯкор ва баъзе ғайри он-Ва ба некиҳову бадиҳо озмудем, шояд бозгарданд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
whose hearts, when allah is mentioned, quake, who endure their misfortunes with patience, and establish their prayers, and spend of that which we have provided them.
онон, ки чун номи Худо бурда шавад, дар дил битарсанд ва ба он ҳангом, ки ба онҳо мусибате расад, собиранд ва намозгузоронанд ва аз он чӣ рӯзиашон додаем, садақа мекунанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aaron said: "son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went near to slaying me! make not the enemies rejoice over my misfortune, nor count thou me amongst the people of sin."
Ҳорун гуфт: «Эй писари модарам, ин қавм маро забун ёфтанд ва наздик буд, ки маро бикушанд, душманонро хурсанд макун ва дар шумори ситамкорон маёвар!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています