プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
serene soul,
Эй рӯҳи оромишёфта,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o satisfied soul,
Эй рӯҳи оромишёфта,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
i have wronged my soul, so forgive me.
Маро бибахшой».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o you tranquil soul,
Эй рӯҳи оромишёфта,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o the contented soul!
Эй рӯҳи оромишёфта,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
'o soul at peace,
Эй рӯҳи оромишёфта,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
o soul that art at rest!
Эй рӯҳи оромишёфта,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he created you from one soul.
Шуморо аз як тан биёфарид.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
receive my soul in submission, and unite me with the righteous.”
Маро мусалмон бимирон ва қарини шоистагон соз!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
every soul will taste death.
Ҳар кас таъми маргро мечашад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and by the self-reproaching soul!
ва қасам мехӯрам ба нафси маломатгар!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
every soul shall taste death.
Ҳар кас таъми маргро мечашад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he has created you from a single soul.
Шуморо аз як тан биёфарид.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he prayed, "forgive me lord, for i have sinned against my soul."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he said: my lord! verily i have wronged my soul, so wherefore forgive me.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we never burden any soul beyond its capacity.
Бар ҳеҷ кас ҷуз ба миқдори тавонаш таклиф на- мекунем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no laden soul shall bear another's load.
Ва ҳеҷ кас бори гуноҳи дигареро бар душ намекашад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no burdened soul shall bear another's burthen.
Ва ҳеҷ кас бори гуноҳи дигареро бар душ намекашад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but when [man's soul] reaches the throat,
Оре, чун ҷон ба гулӯ расад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
had i said it, you would have known it. you know what is in my soul, and i do not know what is in your soul.
Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: