検索ワード: what is the next step for me so i can do that (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

what is the next step for me so i can do that

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

is it that you believe in part of the scripture, and disbelieve in part? what is the reward for those among you who do that but humiliation in this life?

タジク語

Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the day of resurrection they will be sent back to the severest of punishment. and allah is not unaware of what you do.

タジク語

Ҷазои касе, ки чунин кунад, дар дунё ҷуз хорӣ нест ва дар рӯзи қиёмат ба сахттарин тарзе шиканҷа мешавад ва ба Худо аз он чӣ мекунед, ғофил нест!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say, “allah is the witness between me and you; and this qur’an has been sent down upon me, so i may warn you with it and whomever it may reach; so do you bear witness that there are other gods along with allah?”

タジク語

Бигӯ: «Худо миёни ману шумо гувоҳ аст ва ин Қуръон бар ман ваҳй шудааст, то шуморо ва ҳар касро, ки ба Ӯ бирасад, бим диҳад. Оё шоҳидӣ медиҳед, ки: бо Оллоҳ худоёни дигаре ҳам ҳастанд?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so i will never leave this land until my father permits me, or allah passes a judgement for me, and he is the best of judges.

タジク語

Ман аз ин сарзамин берун намеоям, то падар маро рухсат диҳад ё Худо дар бораи ман довари кунад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so i will never leave [this] land until my father permits me or allah decides for me, and he is the best of judges.

タジク語

Ман аз ин сарзамин берун намеоям, то падар маро рухсат диҳад ё Худо дар бораи ман довари кунад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king said, “bring him to me”; so when the bearer came to him, yusuf said, “return to your lord and ask him what is the status of the women who had cut their hands; indeed my lord knows their deception.”

タジク語

Чун фиристода назди ӯ омад, Юсуф гуфт: «Назди хоҷаат бозгард ва бипурс: Ҳикояти он занон, ки дастҳои худро буриданд, чӣ буд? Ки Парвардигори ман ба макрашон огоҳ аст!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,086,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK