検索ワード: whichever (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

whichever

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

and among fruits whichever they may desire.

タジク語

бо ҳар мевае, ки орзу кунанд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

whichever way you turn, there is the face of god.

タジク語

Пас бар ҳар ҷое, ки рӯ кунед ҳамон ҷо рӯ ба Худост.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

whichever way you turn, there is god’s presence.

タジク語

Пас бар ҳар ҷое, ки рӯ кунед ҳамон ҷо рӯ ба Худост.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

whichever of you does this has indeed gone astray from the right path.

タジク語

Ва ҳар кӣ чунин кунад, аз роҳи рост гумроҳ гаштааст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

when he sends it down upon whichever of his servants he wants, they rejoice

タジク語

Ва чун боронро ба ҳар кӣ хоҳад аз бандагонаш бирасонад, шодмон шаванд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god increases the sustenance of whichever of his servants he wants and he determines their share.

タジク語

Худо рӯзии ҳар як аз бандагонашро, ки бихоҳад, фаровон мекунад ё бар ӯ танг мегирад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

from every party we will pluck out whichever of them was the most hardened in disdain of the most merciful.

タジク語

Он гоҳ аз ҳар гурӯҳ касонеро, ки дар баробари Худои раҳмон бештар саркашӣ кардаанд, ҷудо мекунем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

then from every group we shall draw whichever of them was more defiant towards the all-beneficent.

タジク語

Он гоҳ аз ҳар гурӯҳ касонеро, ки дар баробари Худои раҳмон бештар саркашӣ кардаанд, ҷудо мекунем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

there are many angels in the heavens whose intercession will be of no benefit unless god grants such permission to whichever of them he wants.

タジク語

Ва чӣ бисёр фариштагон дар осмонанд, ки шафоъаташон ҳеҷ нафъ надиҳад, лекин аз он пас, ки Худо барои ҳар кӣ хоҳад, рухсат диҳад ва хушнуд бошад. (нафъ кунад).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god bestows his favors upon whichever of his servants he wants. god is all-forgiving and all-merciful.

タジク語

Фазли худро ба ҳар кас аз бандагонаш, ки бихоҳад, мерасонад ва Ӯ омурзандаву меҳрубон аст!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

whichever of the two terms i complete, there shall be no imposition upon me, and allah is witness over what we say.’

タジク語

Ҳар як аз ду муддатро, ки тамом кунам, бар ман ситаме, нахоҳад рафт ва Худо бар он чӣ мегӯем, вакил аст».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

'whichever of the two terms i fulfill, it will be no injustice to me. allah is the guardian of what we say'

タジク語

Ҳар як аз ду муддатро, ки тамом кунам, бар ман ситаме, нахоҳад рафт ва Худо бар он чӣ мегӯем, вакил аст».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god is the promoter of his servants and the owner of the throne. he sends his spirit by his command to whichever of his servants he wants to warn them of the day of judgment.

タジク語

Баландкунандаи мартабаҳо, соҳиби арш, ки бар ҳар як аз бандагонаш, ки бихоҳад, ба фармони Худ ваҳй мефиристад, то мардумро аз рӯзи қиёмат битарсонад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

thereafter, we shall surely draw aside, from each sect, whichever of them against the compassionate were most in excess. *chapter: 19

タジク語

Он гоҳ аз ҳар гурӯҳ касонеро, ки дар баробари Худои раҳмон бештар саркашӣ кардаанд, ҷудо мекунем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

whichever place you come from turn towards the holy mosque, and wherever you are, turn your faces towards it so that people may have no cause for argument against you, except such among them as are wicked.

タジク語

Аз ҳар ҷое, ки берун шавӣ, рӯи хеш ба ҷониби Масҷидулҳаром кун. Ва ҳар ҷо, ки бошед рӯй ба он сӯй кунед то ҳеҷ касро, ҷуз ситамкорон, бо шумо баҳсу муҷодалае набошад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

this is the guidance of god: he gives that guidance to whichever of his servants he pleases. if they had associated other deities with him, surely all they did would have been of no avail.

タジク語

Ин аст ҳидояти Худо. Ҳар киро аз бандагонаш хоҳад, ба он ҳидоят мекунад ва агар ширк оварда буданд, амалҳое, ки анҷом дода буданд, нобуд мегардид.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say, "call upon allah or call upon the most merciful. whichever [name] you call - to him belong the best names."

タジク語

Бигӯ: «Чӣ Оллоҳро бихонед, чӣ Раҳмонро бихонед, ҳар кадомро, ки бихонед, номҳои некӯ аз они Ӯст».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and god cites the example of two men: one of them dumb, unable to do anything, and is a burden on his master; whichever way he directs him, he achieves nothing good.

タジク語

Ва Худо мисоли ду мардро баён мекунад, ки яке лол асту тавони ҳеҷ чиз надорад ва бори дӯши хоҷаи худ аст, ҳар ҷо, ки ӯро бифиристад, ҳеҷ фоидае ҳосил намекунад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

allah enlarges the sustenance (which he gives) to whichever of his servants he pleases; and he (similarly) grants by (strict) measure, (as he pleases): for allah has full knowledge of all things.

タジク語

Худо рӯзии ҳар як аз бандагонашро, ки бихоҳад, фаровон мекунад ё бар ӯ танг мегирад. Зеро Худо ба ҳама чиз доност!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,403,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK