プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
go to
Гузаштан ба
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 4
品質:
go to page
Гузариш ба саҳифа
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
& go to next
& Гузаштан ба оянда
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& go to line...
& Гузаштан ба сатри...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& go to line:
& Рав ба хати:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& go to previous
& Гузаштан ба қаблӣ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
go to expert mode
Калид барои содирот:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
go to file “%s”
Гузариш ба файли “%s”
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
& go to default key
& Гузариш ба Калидҳо Бо Нобаёнӣ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
go to the next bookmark.
Ба мондани оянда равед.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
go to _parent folder
_Интиқол додан ба ҷузвдони асосӣ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
go to the previous bookmark.
Ба мондани пешина ревед.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
both of you go to pharaoh, for he has indeed rebelled.
Ба сӯи Фиръавн биравед, ки ӯ аз ҳад гузаштааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"go to what you used to deny;
Ба сӯи он чӣ дурӯғаш мешумурдед, ба роҳ дароед.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
“both of you go to firaun; he has indeed rebelled.”
Ба сӯи Фиръавн биравед, ки ӯ аз ҳад гузаштааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
what, of all creation will you go to (fornicate with) the males,
Чаро аз миёни мардуми ҷаҳон бо мардон меомезед?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
go to a place where you are commanded'
Ва ҳар ҷо, ки фармонатон додаанд, биравед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we told them, "both of you go to the people who have rejected our revelations."
Ва гуфтем: «Назди мардуме, ки оёти Моро дурӯғ баровардаанд, биравед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
then we said, ‘let the two of you go to the people who have denied our signs.’
Ва гуфтем: «Назди мардуме, ки оёти Моро дурӯғ баровардаанд, биравед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
both of you go to him (pharaoh) and say: "we are the messengers of your lord.
Пас назди ӯ раведу гӯед: «Мо расулони Парвардигори туем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています