検索ワード: fornication under consent of the king (英語 - タマシェク語 (トゥアレグ語))

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タマシェク語 (トゥアレグ語)

情報

英語

and the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

as əɣradan aṃan daɣ əṇwar, toyya-ddu rur-es daw təfsəq.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and they which were sent were of the pharisees.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

aytedan win əhanen əttəriqat ən farisaytan əntanay a du-zammazalnen əs yaxya.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

but noah found grace in the eyes of the lord.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

mišan nux ənta igraw arraxmat ɣur Əməli. ƏttƏrix Ən nux Ənta da əzzurriya ən nux: nux aləs n alɣadil a imoṣ, oɣadan ɣur aytedan daɣ azzaman-net, iha tarrayt ta n məššina. nux eraw bararan karad: əṃosnen Šem, xam əd yafet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and the passover, a feast of the jews, was nigh.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

as itagg' awen da amud wa n akkay ihoz-du.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and abraham bowed down himself before the people of the land.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

issəjad ibrahim dat kəl xet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

amaran wa d-iggazan s əmi n afarag, wədi ənta a imosan amadan n ayfəd.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and god set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ig-en daɣ jənnawan fəl ad-səmmələwləwan aṃadal,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said unto them, nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

«kala, kala, iṇṇ-asan, toṣam du fəl ad tənəyam idaggan win ərkamnen daɣ akal!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and also of the son of the bondwoman will i make a nation, because he is thy seed.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

amaran barar wa n tawahayt ad-iqqəl amaraw ən tamattay iyyat, id ənta da rur-ek.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

išwa esmad, imməswad, əfalan-tu səlsa-nnet, izalallat izzaf daɣ ahaket-net.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

«a kawan aga tamattay-nin, əqqəlaɣ Əməli-nawan. ad təssənam as nak amaɣlol, wa imosan Əməli-nawan : wa as ənta kawan ikkasan daɣ əššəɣəlan win labasnen kawan šahaššalan kəl masar.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and he called it shebah: therefore the name of the city is beer-sheba unto this day.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ig'as isxaq eṣəm Šiba (tassaq). adi da a fəl itawagga y əɣrəm wa eṣəm ber-Šeba(aṇu ən tassaq) har azala.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

Əttəyan aṃan, əg̣g̣əzzayan wəllen, əbbatan attin, izagaylal fall-assan.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and abram said to the king of sodom, i have lift up mine hand unto the lord, the most high god, the possessor of heaven and earth,

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ijjəwwab-as abram: «Əhada s Əməli məššina amatkol əmaxlak ən jənnawan əd ṃədlan

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king of egypt called for the midwives, and said unto them, why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təzzar iɣrad du firɣawna šidoden šin den inn-asnat : «mafel tətayyimat bararan win yayyan əddaran?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king of egypt said unto them, wherefore do ye, moses and aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təzzar inn-asan əmənokal ən masar : «ma fel taram ad təkkəsam tamattay daɣ əššəɣəl-net? agliwat kawanay da təšɣəlam.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and the lord spake unto moses and unto aaron, and gave them a charge unto the children of israel, and unto pharaoh king of egypt, to bring the children of israel out of the land of egypt.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ilas amaɣlol iššewal i musa əd harun daɣ talɣa ən kəl-israyil əd firɣawna, omar-tan s ad əkkəsan kəl-israyil daɣ akal wa n masar. esmawan n arat daɣ meddan win muzaran ən tawšeten ən kəl-israyil əntanay da: iɣawnatan da win d-əgmadnen ruben wa n aɣafadday n israyil (yaqub): Ɣenok əd falu, Ɣeçron əd xarmi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and he caused it to be proclaimed and published through nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təzzar izzərzag əmənokal aɣrəm ən ninif tanat təmosat as omaran ənta əd məššəwwar-net as aytedan d aharay wa əndarran, əd wa n šitan kul ad ammazzayan əd tattay əd tassay.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and in the fourteenth year came chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the rephaims in ashteroth karnaim, and the zuzims in ham, and the emims in shaveh kiriathaim,

タマシェク語 (トゥアレグ語)

daɣ awatay wa n ṃaraw d əkkoz kədorlahomer d əṭṭəbəlan win dər-əs əddewnen ərzan kəl rəfay daɣ əɣrəm wa n aštərot-karnayim, kəl zuz daɣ wa n ham, kəl em daɣ wa n asalwa ən kiryatayim,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,351,744 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK