プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i had studied english
நான் ஆங்கிலம் படித்துக் கொண்டிருந்தேன்
最終更新: 2022-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have been studied
நான் படிக்கிறேன்
最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you would have been studied english
நீங்கள் ஆங்கிலம் படித்திருக்கலாம்
最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have been studing english
நான் ஆங்கிலம் படித்திருக்கிறேன்
最終更新: 2021-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have completed ba english
நான் பிஏ ஆங்கிலம் படித்து வருகிறேன்
最終更新: 2022-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have been teaching an english
நான் இந்தியாவில் கற்பித்து வருகிறேன்
最終更新: 2024-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
what you have studied
最終更新: 2020-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have
ஸ்க்ரீன் ஷாட் ஓகே எடுக்க வேண்டாம்
最終更新: 2022-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have come
நான் வந்திருக்கிறேன்
最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have completed
பெண் குழந்தை
最終更新: 2024-03-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
i have submitted.
தமிழ் அர்த்தத்தை சமர்ப்பித்துள்ளேன்
最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
here i have enclosed
புதுப்பிக்கப்பட்ட சம்பள விவரங்களை இங்கே இணைத்துள்ளேன்
最終更新: 2022-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have been working
நான் வேலை செய்து கொண்டிருந்தேன்
最終更新: 2023-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have learnt tailoring
எனது விடுமுறைகளை நான் எவ்வாறு கழித்தேன்
最終更新: 2021-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
because, i have tuition
என்னால் நாளை வர முடியாது
最終更新: 2022-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
english iyes i have to love you with all my heart
tamil ஆம் நான் உன்னை முழு மனதுடன் நேசிக்க வேண்டும்
最終更新: 2022-12-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
though we did not give them any scriptures that they might have studied, nor did we send them any warner before you.
எனினும் (இதற்கு முன்) நாம் இவர்களுக்கு இவர்கள் ஓதக்கூடிய வேதங்கள் எதையும் கொடுக்கவில்லை உமக்கு முன்னர், நாம் இவர்களிடம் அச்சமூட்டி செய்பவரையும் அனுப்பவில்லை.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
we thus diversify the revelations, lest they say, “you have studied,” and to clarify them for people who know.
நீர் (பல வேதங்களிலிருந்து) காப்பி அடித்து இருக்கிறீர் என்று அவர்கள் கூறுவதற்காகவும் அறியக்கூடிய மக்களுக்கு அதனை நாம் தெளிவு படுத்துவதற்காகவும் (நமது) வசனங்களை இவ்வாறே விளக்குகிறோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
as such we make plain our verses, so that they can say: 'you have studied' in order that we clarify it to a nation that knows.
நீர் (பல வேதங்களிலிருந்து) காப்பி அடித்து இருக்கிறீர் என்று அவர்கள் கூறுவதற்காகவும் அறியக்கூடிய மக்களுக்கு அதனை நாம் தெளிவு படுத்துவதற்காகவும் (நமது) வசனங்களை இவ்வாறே விளக்குகிறோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and thus do we diversify the verses so the disbelievers will say, "you have studied," and so we may make the qur'an clear for a people who know.
நீர் (பல வேதங்களிலிருந்து) காப்பி அடித்து இருக்கிறீர் என்று அவர்கள் கூறுவதற்காகவும் அறியக்கூடிய மக்களுக்கு அதனை நாம் தெளிவு படுத்துவதற்காகவும் (நமது) வசனங்களை இவ்வாறே விளக்குகிறோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています