プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
listen to the song
பாடலைக் கேளுங்கள்
最終更新: 2024-09-14
使用頻度: 1
品質:
woe to the diminishers,
அளவு (எடையில்) மோசம் செய்பவர்களுக்கு கேடுதான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
woe to the stinters;
அளவு (எடையில்) மோசம் செய்பவர்களுக்கு கேடுதான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kindly to the needful
தயவுசெய்து தேவை
最終更新: 2023-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
connecting to the server...
வழங்கியுடன் இனைகபடுகிறது
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
details send to the whatsapp
நான் அதை வாட்ஸ்அப்பில் அனுப்புவேன்
最終更新: 2024-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
but we cast him, upon the shore, and he was ill,
ஆனால், அவர் நோயுற்றிருந்த நிலையில், நாம் அவரை (மீன் வயிற்றிலிருந்து வெளியெற்றி) வெட்ட வெளியில் போட்டோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
happy birthday to the meaning
என் வாழ்க்கையின் அர்த்தத்திற்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்/1000
最終更新: 2024-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
to the sky; to the infinity.
நம்பிக்கையுடன் வாழுங்கள் மரியாதையுடன் அல்ல
最終更新: 2024-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
synchronizes the content from mal servers like avantgo to the handheld
avantgo வைப் போன்ற mal சேவையகத்தில் உள்ள தகவல்களை கையிருப்புக்கு ஒற்றசைவிக்கிறது
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
what, shall we make those who have surrendered like to the sinners?
நாம் முஸ்லிம்களை, (பாவம் செய்யும்) குற்றவாளிகளைப் போல் ஆக்குவோமா?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
had the favor of his lord not come upon him, he would have been blamed, cast upon the shore.
அவருடைய இறைவனிடமிருந்து அருள் கொடை அவரை அடையாதிருந்தால், அவர் பழிக்கப்பட்டவராக வெட்டவெளியில் எறியப்பட்டிருப்பார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the initial position is below the horizon. would you like to reset to the default position?
துவக்க நிலை இடம்- வலம் கோட்டிற்கு கீழ் உள்ளது இயல்பு நிலைக்கு மீட்டமைக்க வேண்டுமா?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the url is not valid. would you like to open a browser window to the google search engine?
வலை முகவரி உரியது அல்ல. நீங்கள் கூகுல் தேடியந்திரத்தை உலாவியில் திறக்க விரும்புகிறீர்களா
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
god cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
நீங்கள் (திடமாக) முஃமின்களாகயிருப்பின் நீங்கள் இது போன்ற (பழி சுமத்துவ)தின் பால் மீளலாகாது என்று அல்லாஹ் உங்களுக்கு போதிக்கிறான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dear sir, with reference to the above mentioned subject i would like to inform you
போலீஸ் தமிழ் புகார் கடிதத்தின்
最終更新: 2015-10-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
when a calamity befalls you on the sea, all those whom you invoke forsake you except him. but when he delivers you safely to the shore you turn away from him, for man is indeed most thankless.
இன்னும், கடலில் உங்களை ஏதேனும் தங்கடம் (துன்பம்) தீண்டினால், அவனையன்றி நீங்கள் (தெய்வங்கள் என) எவற்றை அழைத்துக் கொண்டிருந்தீர்களோ, அவையாவும் மறைந்து விடும்; எனினும் (அல்லாஹ்) உங்களை ஈடேற்றிக் கரையளவில் கொண்டு வந்து சேர்க்கும் பொழுது நீங்கள் (அவனைப்) புறக்கணித்து விடுகிறீர்கள் - இன்னும், மனிதன் மகா நன்றி மறப்பவனாகவே இருக்கின்றான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you then become so sure that he will not cleave the earth and sink you in it by the shore, or send a gale against you, when you will not find any protector.
(கரை சேர்ந்த) பின் அவன் உங்களை பூமியின் ஒரு புறத்தில் புதையும்படி செய்து விட மாட்டான் என்றோ, அல்லது உங்கள் மீது கல்மாரியை அனுப்பமாட்டான் என்றோ அச்சந் தீர்ந்து இருக்கிறீர்களா? பின்னர் நீங்கள் உங்களைப் பாதுகாப்போர் எவரையும் காண மாட்டீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you feel secure that he will not cause the shore to swallow you up, or loose against you a squall of pebbles, then you will find no guardian for you?
(கரை சேர்ந்த) பின் அவன் உங்களை பூமியின் ஒரு புறத்தில் புதையும்படி செய்து விட மாட்டான் என்றோ, அல்லது உங்கள் மீது கல்மாரியை அனுப்பமாட்டான் என்றோ அச்சந் தீர்ந்து இருக்கிறீர்களா? பின்னர் நீங்கள் உங்களைப் பாதுகாப்போர் எவரையும் காண மாட்டீர்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
my friend i want you to spend this day like you are the king of the universe.happy birthday,you to friendship means everything to me.happy birthday to the greatest best friend in the whole world
最終更新: 2024-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照: