検索ワード: gradualness (英語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Czech

情報

English

gradualness

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

チェコ語

情報

英語

this is a strange form of 'gradualness'!

チェコ語

to se "postupnému vývoj" nepodobá!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

does baldwin regard the war as a manifestation of gradualness?

チェコ語

pokládá baldwin válku za projev metod postupnosti?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

all of them are ridden with the religion of ‘gradualness’.

チェコ語

všichni jsou zachváceni náboženstvím "postupnosti".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

wealth, the result of human labour, is without doubt created with a certain gradualness.

チェコ語

bohatství, resultát lidské práce, tvoří se nepochybně s určitou postupností.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

it follows that even for passing reforms, the principle of gradualness is insufficient and a real threat of revolution is necessary.

チェコ語

tudíž ani na provedení reforem nestačí sám princip postupnosti, ale je třeba reálné hrozby revolucí.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

as to his tone, it really is not typical in its calm reasonableness, moderation, emphasis on gradualness, etc.

チェコ語

pokud jde o jeho tón, je snad skutečně netypický svou klidnou rozvážností a umírněností, požadováním mírného pokroku.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

closely tied to the religion of gradualness and the calvinist belief in predestination [3] is the religion of national arrogance.

チェコ語

s náboženstvím postupného vývoje a s kalvínským náboženstvím předurčení[24] je těsně spoutáno náboženství národní pýchy. macdonald je přesvědčen, že tak jako jeho buržoasie byla dříve první buržoasií světa, tak on, macdonald nemůže se ničemu naučit u barbarů a polobarbarů evropské pevniny.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

one of them is, in his words, represented by mr. sidney webb who has recognized 'the inevitability of gradualness'.

チェコ語

jednu zastupuje podle jeho řeči mister sidney webb, jenž uznal "nevyhnutelnost postupného vývoje".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but then there is no point in speaking of a 'natural law' of gradualness which supposedly governs the whole development of nature and society.

チェコ語

ale pak se nesmí mluvit o přirozeném zákoně postupnosti, jakoby vládl vším rozvojem přírody a společnosti.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. baldwin may, it is true, object that all this has no direct bearing on britain and that only in that chosen country has the principle of gradualness found its legitimate expression.

チェコ語

mister baldwin ovšem může namítnout, že to vše nemá přímého vztahu k anglii, a že jenom v této vyvolené zemi princip postupnosti našel svůj závěrečný výraz.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

but is it in the end true that 'the character and history of the british people' is so decisively and unconditionally permeated with the conservative traditions of gradualness?

チェコ語

ale je to koncem konců pravda, že "charakter a historie anglického národa" jsou tak rozhodně a bezpodmínečně proniknuty konservativnějšími tradicemi postupnosti?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but if this is so then it was pointless for mr. baldwin to refer to my words, which referred to russia, and thus to impart a universal, general, absolute character to the principle of gradualness.

チェコ語

kdyby ale tomu tak bylo, tu by se mister baldwin nadarmo odvolával na má slova, vztahující se k rusku, dodávaje už tím principu postupnosti universální, všeobecný, absolutní charakter.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the honourable conservative leader may reply, it is true, that such breaks in gradualness like war and bankruptcy, the impoverishment of europe and the enrichment of america at her expense, are all most regrettable and that in general it would be better to avoid them.

チェコ語

Úctyhodný konservativní vůdce může ovšem říci, že taková přerušování postupnosti jako válka a úpadek, ochuzení evropy a obohacení ameriky na její účet, jsou velmi smutná, a že by, všeobecně vzato, se člověk měl obejít bez nich.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

50. believes that the negotiations should not only focus on percentages and figures but should also introduce other elements such as the principles of equity and gradualness which are fundamental to the eu, with a view to striking a balance which can meet the expectations of both member states and citizens; calls on the commission and the council to consider these elements as sine qua non conditions for reaching an agreement with the european parliament; states in this regard that it:

チェコ語

50. domnívá se, že jednání by se měla zaměřit nejenom na procenta a čísla, ale měla by také přinést nové prvky – jako zásady spravedlivosti a postupného rozvoje, jež mají pro eu zásadní význam – ve snaze dosáhnout rovnováhy, kdy je možné naplnit očekávání jak členských států, tak i občanů; vyzývá komisi a radu, aby tyto prvky považovaly za podmínky nezbytné pro dosažení dohody s evropským parlamentem; v tomto ohledu konstatuje, že:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,793,220,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK