プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
movement of smp to loading bay of store and loading, excluding stowage, on means of transport if a lorry or railway wagon.
přemístění odstředěného sušeného mléka na nakládací rampu skladu a naložení, s výjimkou zajištění nákladu, na dopravní prostředek, pokud jde o nákladní automobil nebo železniční vagon.
within 21 days of the closing date for submission of tenders, the successful tenderer shall deliver the butter to the loading bay of the cold store.
Úspěšný účastník nabídkového řízení dodá máslo na nakládací rampu chladírenského skladu ve lhůtě 21 dní od uplynutí lhůty pro podávání nabídek.
a preliminary inspection may be conducted immediately before loading at the slaughterhouse loading bay and shall cover the weight, classification, presentation and temperature of half carcases.
bezprostředně před naložením na nakládací rampě jatek mohou být hmotnost, třídění, obchodní úprava a teplota půlek jatečně upravených těl podrobeny předběžné kontrole.
movement of butter from cold room to store loading bay if means of transport is a container, or loaded at store bay if means of transport is a lorry or railway wagon.
přemístění másla z chladírny k nakládací rampě skladu, je-li dopravním prostředkem kontejner nebo naložení z rampy, je-li dopravním prostředkem nákladní automobil nebo železniční vagon.
where no preliminary inspection is conducted immediately before loading at the slaughterhouse loading bay and prior to transport to the intervention centre, half carcases shall be identified as follows:
pokud bezprostředně před naložením na nakládací rampě jatek a před přepravou do intervenčního centra nebyla provedena předběžná kontrola, jsou příslušné půlky jatečně upravených těl označeny takto:
3. within 21 days of the closing date for submission of tenders, the successful tenderer shall deliver the butter to the loading bay of the cold store. delivery may be in several consignments.
3. Úspěšný účastník nabídkového řízení dodá máslo na nakládací rampu chladírenského skladu ve lhůtě 21 dní od uplynutí lhůty pro podávání nabídek. dodávka může proběhnout po částech.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
where no preliminary inspection is conducted immediately before loading at the slaughterhouse loading bay and prior to transport to the intervention centre, half-carcasses shall be identified as follows:
pokud bezprostředně před naložením na nakládací rampě jatek a před přepravou do intervenčního centra nebyla provedena předběžná kontrola, jsou příslušné půlky jatečně upravených těl označeny takto:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
参照: