人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i shall be grateful.
kun det var mit spørgsmål.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i shall be grateful for your response.
jeg takker for de svar, de vil give mig.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i shall be glad to hear your reactions.
jeg hører gerne deres reaktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i shall be grateful to you if we can find a viable means of doing so.
jeg takker dem, hvis det lykkes at finde en farbar vej.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
so i shall be delighted to pass on your compliments to them.
derfor ønsker jeg, at mine kolleger får del i de anerkendende ord.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
i shall be very brief, not to take advantage of your kindliness.
i min store velvilje accepterer jeg indtil 45-50 sekunder, og så falder hammeren ned på pladen her foran mig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anyhow, we shall be looking forward to your gift.
i øvrigt modtager vi gerne gaver.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i shall therefore propose a compromise to your proposal.
jeg vil derfor stille et kompromisforslag til deres forslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
i shall be grateful if the com missioner can give me answers on these points.
(den fælles holdning erklæredes for vedtaget)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i shall certainly reply to your three questions, mr nassauer.
lad mig svare på deres tre spørgsmål, hr. nassauer.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
i shall simply refer to your statement, for the reasons you, yourself, clearly outlined.
jeg henviser til deres erklæring af de grunde, som de selv så fint har fremstillet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
for your convenience, mr president, i shall be brief.
af hensyn til dem, hr. formand, vil jeg fatte mig i korthed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
president. — i shall certainly reply to your three questions, mr nassauer.
formanden. — lad mig svare på deres tre spørgsmål, hr. nassauer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mr president, ladies and gentlemen, i shall begin by bringing two dates to your attention.
hr. formand, kære kolleger, jeg vil først henlede jeres opmærksomhed på to datoer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
nevertheless, i shall continue my endeavours, and i should be grateful to the honourable member for any specific indications as to where snags may be occurring.
jeg vil imidlertid fortsat gøre en indsats, og jeg ville også være dem taknemlig for at få konkrete oplysninger om, hvor det muligvis halter lidt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
mr president, with your permission, i shall be nation alistic for a moment.
chancerne herfor er ikke store, men jeg mener, at enhver chance må udnyttes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i am grateful to all of you for your willingness to cooperate with the presidency, and i should like to end by quoting from the letter to which i referred earlier:
jeg takker alle for viljen til at samarbejde med formandskabet, og jeg vil til sidst gerne citere fra det brev, jeg nævnte:
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
turning to your administrativeactivity, i shall mention but two eventsof majorimportance.
ved deres fratræden mister domstolen en respekteret præsident og en erfaren kollega.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
but i am also grateful to her for her criticisms, which i shall also be able to use, and that applies to everyone 's comments.
men jeg er også hende taknemlig for de kritiske bemærkninger, som hun har fremsat, og som jeg også kan bruge. det gælder egentlig for alle medlemmer.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
mr president, thanks to your wise words, i shall give up my speaking time.
hr. formand, takket være deres fornuftige ord giver jeg afkald på min taletid.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: