人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
can i call you
seni arayabilir miyim
最終更新: 2020-09-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i see you now
seni şimdi görebilir miyim?
最終更新: 2012-06-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
can i call you bob?
sana bob diyebilir miyim?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i call you again?
sizi tekrar arayabilir miyim?
最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i call you my book without k?
boleh saya panggil buku saya tanpa k?
最終更新: 2021-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i call you back in twenty minutes?
seni yirmi dakika içerisinde geri arayabilir miyim?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you understand? just answer yes or no.
anladın mı? sadece evet ya da hayır diye cevapla.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i call you in 10 minutes
use google translate
最終更新: 2023-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
because you have to base it on a yes or no.
Çünkü sorulara evet ya da hayır diye cevap vermelisiniz.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ask only questions that can be answered with yes or no.
sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
shall i call you up later?
seni daha sonra arayayım mı?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
yes or no, did you feel anything?
evet ya da hayır, herhangi bir şey hissettin mi?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i call my friend in japan?
japonya'daki arkadaşımı arayabilir miyim?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
kb: ok. do you think it's here, yes or no?
kb: tamam. sence iğne burada mı? evet ya da hayır.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you can earn 60 euros. isn't that great? yes or no?"
60 euro kazanabilirsin. harika değil mi? evet mi hayır mı?"
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i call you to the majestic and all-forgiving one.
ben ise sizi o çok güçlü ve çok bağışlayıcı olan allah'a davet ediyorum."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kb: now, steve, do you think it's here? yes or no?
kb: Şimdi, steve, sence iğne burada mı? evet mi hayır mı?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
it shall be said, 'call you now upon your associates!'
(allah tarafından) onlara: "(bana), koştuğunuz ortakları çağırın!" denir. onları çağırırlar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
how is it that i call you to salvation, while you call me to the fire?
nedir bu hal? ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: