Je was op zoek naar: can i call you now yes or no (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

can i call you now yes or no

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

can i call you

Turks

seni arayabilir miyim

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i see you now

Turks

seni şimdi görebilir miyim?

Laatste Update: 2012-06-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i call you bob?

Turks

sana bob diyebilir miyim?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i call you again?

Turks

sizi tekrar arayabilir miyim?

Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i call you my book without k?

Turks

boleh saya panggil buku saya tanpa k?

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i call you back in twenty minutes?

Turks

seni yirmi dakika içerisinde geri arayabilir miyim?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you understand? just answer yes or no.

Turks

anladın mı? sadece evet ya da hayır diye cevapla.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i call you in 10 minutes

Turks

use google translate

Laatste Update: 2023-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

because you have to base it on a yes or no.

Turks

Çünkü sorulara evet ya da hayır diye cevap vermelisiniz.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ask only questions that can be answered with yes or no.

Turks

sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

shall i call you up later?

Turks

seni daha sonra arayayım mı?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yes or no, did you feel anything?

Turks

evet ya da hayır, herhangi bir şey hissettin mi?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i call my friend in japan?

Turks

japonya'daki arkadaşımı arayabilir miyim?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

kb: ok. do you think it's here, yes or no?

Turks

kb: tamam. sence iğne burada mı? evet ya da hayır.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you can earn 60 euros. isn't that great? yes or no?"

Turks

60 euro kazanabilirsin. harika değil mi? evet mi hayır mı?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i call you to the majestic and all-forgiving one.

Turks

ben ise sizi o çok güçlü ve çok bağışlayıcı olan allah'a davet ediyorum."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

kb: now, steve, do you think it's here? yes or no?

Turks

kb: Şimdi, steve, sence iğne burada mı? evet mi hayır mı?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it shall be said, 'call you now upon your associates!'

Turks

(allah tarafından) onlara: "(bana), koştuğunuz ortakları çağırın!" denir. onları çağırırlar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!

Turks

ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how is it that i call you to salvation, while you call me to the fire?

Turks

nedir bu hal? ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,796,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK