Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
can i call you
seni arayabilir miyim
Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i see you now
seni şimdi görebilir miyim?
Laatste Update: 2012-06-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
can i call you bob?
sana bob diyebilir miyim?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i call you again?
sizi tekrar arayabilir miyim?
Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i call you my book without k?
boleh saya panggil buku saya tanpa k?
Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i call you back in twenty minutes?
seni yirmi dakika içerisinde geri arayabilir miyim?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do you understand? just answer yes or no.
anladın mı? sadece evet ya da hayır diye cevapla.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i call you in 10 minutes
use google translate
Laatste Update: 2023-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
because you have to base it on a yes or no.
Çünkü sorulara evet ya da hayır diye cevap vermelisiniz.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ask only questions that can be answered with yes or no.
sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
shall i call you up later?
seni daha sonra arayayım mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yes or no, did you feel anything?
evet ya da hayır, herhangi bir şey hissettin mi?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i call my friend in japan?
japonya'daki arkadaşımı arayabilir miyim?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kb: ok. do you think it's here, yes or no?
kb: tamam. sence iğne burada mı? evet ya da hayır.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you can earn 60 euros. isn't that great? yes or no?"
60 euro kazanabilirsin. harika değil mi? evet mi hayır mı?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i call you to the majestic and all-forgiving one.
ben ise sizi o çok güçlü ve çok bağışlayıcı olan allah'a davet ediyorum."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kb: now, steve, do you think it's here? yes or no?
kb: Şimdi, steve, sence iğne burada mı? evet mi hayır mı?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it shall be said, 'call you now upon your associates!'
(allah tarafından) onlara: "(bana), koştuğunuz ortakları çağırın!" denir. onları çağırırlar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how is it that i call you to salvation, while you call me to the fire?
nedir bu hal? ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: