プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1 pear, peeled, cored, cut into quarters and then into thin slices
1 birne, geschält, entkernt, geviertelt, in scheibchen geschnitten
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fruits(1) = pears
fruits(1) = birnen
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
slice 1 pear into small cubes and the other pear into slices (not too thin).
eine birne in kleine würfel schneiden und die andere birne in (nicht zu dünne) scheiben schneiden.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ingredients: 500 gr. bacon, 2 kg potato (last year's harvest), 1 kg "lebbencs" pasta, salt
zutaten: 500 g speck, 2 kg kartoffeln (aber nicht neukartoffeln), 1 kg fleckerlteig, salz
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the next year 20 acres of rye were planted, along with 4 acres of alfalfa, 4 of wheat, and 12 of barley, all to harvest 1½ tons of hay.
the next year 20 acres of rye were planted, along with 4 acres of alfalfa, 4 of wheat, and 12 of barley, all to harvest 1½ tons of hay.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1. pears in syrup and/or in natural fruit juice must be manufactured in one of the styles defined in paragraph 2.
(1) birnen in sirup und/oder natürlichem fruchtsaft werden in einer der angebotsformen gemäß absatz 2 hergestellt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
the tobacco fund has been financed by a deduction of, successively, 0,5% of the premium (1993 harvest), 1% (1994–1998 harvests), 2% (1999–2002 harvest) and 3% (2003 harvest).
der tabakfonds wurde durch einbehalte in höhe von zunächst 0,5 % der prämie (ernte 1993), dann 1 % (ernten 1994–1998), 2 % (ernten 1999–2002) und 3 % (ernte 2003) finanziert.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。