検索ワード: please tick one box per destinationcolumn labels: (英語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

German

情報

English

please tick one box per destinationcolumn labels:

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ドイツ語

情報

英語

please tick one box per destination

ドイツ語

bitte kreuzen sie pro urlaubsziel ein kästchen an

最終更新: 2004-11-23
使用頻度: 3
品質:

英語

(please tick one only)

ドイツ語

(bitte nur ein feld ankreuzen)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

英語

please tick one answer only

ドイツ語

bitte kreuzen sie nur eine antwort an

最終更新: 2004-11-23
使用頻度: 2
品質:

英語

please tick one answer for each country

ドイツ語

bitte wählen sie eine antwort für jedes land

最終更新: 2004-11-23
使用頻度: 2
品質:

英語

please tick one of data privacy boxes.

ドイツ語

bitte machen sie angaben zur datenschutzerklärung.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

primary objective (please tick one only):

ドイツ語

hauptziel (bitte nur ein feld ankreuzen):

最終更新: 2016-12-28
使用頻度: 2
品質:

英語

does the measure involve (please tick one or more boxes as appropriate):

ドイツ語

beinhaltet die maßnahme (bitte gegebenenfalls mehrere kästchen ankreuzen)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

who is involved in the scheme (please tick one or more boxes as appropriate):

ドイツ語

wer wird durch die regelung begünstigt (bitte gegebenenfalls mehrere kästchen ankreuzen)?

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

are the investments restricted to financing (please tick one or more boxes as appropriate):

ドイツ語

beschränken sich die investitionen auf die finanzierung (bitte gegebenenfalls mehrere kästchen ankreuzen):

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

in short, the objective is one contract per customer, one box per vehicle.

ドイツ語

ich habe für diesen vorschlag zur verlängerung der betreffenden verordnung gestimmt.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

英語

who is/are the beneficiary/ies of the scheme (please tick one or more boxes as appropriate):

ドイツ語

wer ist beihilfeempfänger? (gegebenenfalls sind mehrere kästchen anzukreuzen)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

in the case of investment funds, the profit-driven character of investments is demonstrated by (please tick one or more as appropriate):

ドイツ語

bei investmentfonds geht der gewinnorientierte charakter der beteiligungen aus folgendem hervor (es können mehrere kästchen angekreuzt werden):

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

this service will be based on the principle of "one contract per customer, one box per vehicle".

ドイツ語

dieser dienst beruht auf dem grundsatz: „ein vertrag pro kunde – ein gerät pro fahrzeug“.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the scheme envisages the following measure(s) and/or instrument(s) (please tick one or more boxes as appropriate):

ドイツ語

die regelung sieht folgendes vor (bitte gegebenenfalls mehrere kästchen ankreuzen):

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,748,271,415 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK