プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?
kan i da ikke skjønne at det ikke var om brød jeg talte til eder? men ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig!
therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
la oss derfor holde høitid, ikke med gammel surdeig eller med ondskaps og ugudelighets surdeig, men med renhets og sannhets usyrede brød!
and offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, o ye children of israel, saith the lord god.
og la røk av syret brød stige op som takkoffer og tillys frivillige offer og kunngjør det! for så vil i jo gjerne ha det, i israels barn, sier herren, israels gud.
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
en annen lignelse sa han dem: himlenes rike er likt en surdeig som en kvinne tok og skjulte i tre skjepper mel, til det blev syret alt sammen.
no meat offering, which ye shall bring unto the lord, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the lord made by fire.
intet matoffer som i vil ofre til herren, skal lages til med noget som er surt; for hverken av surdeig eller av honning skal i brenne ildoffer for herren.
in the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, beware ye of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy.
da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri!
and moses spake unto aaron, and unto eleazar and unto ithamar, his sons that were left, take the meat offering that remaineth of the offerings of the lord made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
så sa moses til aron og hans sønner eleasar og itamar, som ennu var i live: ta det matoffer som er tilovers av herrens ildoffer, og et det usyret ved siden av alteret; for det er høihellig.